English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ L ] / Leaving

Leaving traducir portugués

24 traducción paralela
Your fair show shall suck away their souls, leaving them but the shales and husks of men.
Vossa aparição irá tragar suas almas... deixando-lhes apenas carcaças humanas.
I'm leaving for Lisbon today.
Parto para Lisboa hoje.
Ben Brian Griffin ve bu da John Waltz'ın Wichita'yı Terk'inden.
Sou o Brian Griffin, e isto é do Leaving Wichita de John Waltz.
Yani, bu senin büyük "Las Vegas'ı Terkediş" anın mı?
Este é o teu grande momento Leaving Las Vegas?
Leaving Las Vegas!
"Living Las Vegas"!
Henry tuvalette bırakarak tutmak?
Henry keep leaving the toilet seat up?
Benimle çıkmak için elde edene kadar burada bırakmıyorum.
I'm not leaving here until I get you to go out with me.
About leaving that Vincent it convinced you in rescuing me.
Acerca de deixares o Vincent convencer-te a resgatar-me.
Bilirsin Adventures in Babysitting'in yanı sıra Leaving Las Vegas'da oynamıştı.
Sabes, ela entrou em "Morrer em Las Vegas"... em complemento a "Aventuras de Babysitter".
Leaving Las Vegas'da neredeyse anadan üryandı.
Esteve totalmente nua em, Morrer em Las Vegas.
Leaving Las Vegas'ta muhteşemdin...
Você, você estava maravilhosa Saindo Las Vegas em...
Leaving Las Vegas filmindeki Nicolas Cage gibiyim.
E eu sinto como Nicolas Saindo duma gaiola em Las Vegas.
Haklı, Drama. "Leaving Las Vegas" filmindeki Nicolas Cage gibisin.
Ele tem razão, Drama. Pareces o Nick Cage no "Morrer em Las Vegas".
Gitmeliyim.
I'm leaving now :
Ayrılmanın hiç bir faydası olmazdı.
Leaving não teria ajudado.
- Hayır, "Leaving Las Vegas" ın yeni versiyonu.
Não, é uma versão do "Morrer em Las Vegas".
* Hazır mısın * * Bırakıyorum adımı, yaşımı geride *
Are you ready? Leaving behind my name and date
Gelmedim.Ve, uh, aslında, I was just leaving.
Não estive. Na verdade, já estou a ir.
d Gonna tear it up like we got one night d d'Cause tomorrow morning, we'll be leaving d d So right now you better jump right in d d Tomorrow morning... d
Vamos arrasar como se tivéssemos uma noite Porque amanhã de manhã vamos partir Então nesse momento é melhor tu entrares nessa
Ama söylentiye göre seni terk etmemin nedeni olan kişi o.
rumour has it he's the one I'm leaving you for
Çeviri : firetech rockstop İyi seyirler dileriz.
Chicago Fire 1x08 Leaving the Station
Birden geldi ve seni stüdyodan çıkarken yakaladı just as you were leaving the studio.
Ela apareceu e apanhou-a a sair do estúdio.
Çeviren : balsy
- She's Leaving Home -... insubs...
* Biliyorum, gidiyorsun sabaha *
I know you're leaving in the morning

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]