León traducir portugués
86 traducción paralela
Küçük Leon'un kedisiydi.
Era o gato do pequemo León.
İşte buradasın, Leon.
Estás aí, León.
Bana her şeyi anlatmanı istiyorum, Leon.
Quero que me contes tudo, León.
Leon, gerçeği söyleyeceğine söz verdin.
- León, prometeste-me dizer a verdade.
Söyle bana, Leon, bu rüyalar ne zaman başladı?
Diz-me, León, quando começaram esses pesadelos?
Hayır, hayır. Sanmıyorum, Leon.
Não, não o creio, León.
Ve bunun küçük Leon ile ilgisi var mı merak ediyorsun?
- Pergunta-se... - o que isto tem a haver com León.
Şimdi küçük Leon'un gerçek babası ya da annesi yok.
Agora... o pequeno León não tem nem pai nem mãe verdadeiros.
Leon iyi bir delikanlı haline geldi Teresa ve benim sağladığımız ilgi ve sevgi sayesinde o korkunç hastalığı tamamen iyileşmişe benziyordu.
León converteu-se em um bom moço... e o carinho e o afecto que Teresa e eu lhe demos... pareciam tê-lo curado por completo da sua terrivel doença.
Leon'u bize geri verdi.
Por nos ter devolvido o León.
Adım Leon Carido.
- Sou León Carido.
Adım Leon.
- Chamo-me León.
Leon Carido.
León Carido.
Leon?
León?
Leon, nerdesin, küçük arkadaşım?
León, onde estás, amigo?
Sana bir kez daha sormalıyım.
León? Tenho que perguntar de novo.
Leon Carido musunuz?
- És o León Carido?
Leon, sorun nedir? Hayır.
- O que aconteceu, León?
Hayır, Leon.
- Não, León.
Leon Carido, sizden benimle gelmenizi istemek zorundayım.
León Carido, devo pedir-lhe que me acompanhe.
Leon, neredesin?
León? Onde estás?
- Leon.
- León.
Leon.
León...
İspanya ve Almanya Kralı Ceriñola ve Pavia fatihi, Flanders'in üçte birinde, Don Hernando Cortés,... Kutsal Katolik Kilisesinin silahlı kanadı,... asi geleneklerinin yaşayan aynası..
Carlos V, rei de Espanha e imperador de Alemanha, triunfante em Cerignola e Pavia, na batalha de Flandes, Don Hernando de Cortés, braço armado da Santa Igreja Católica, espelho vivo das nobres tradições dos reinos de León, Castilla, Navarra e Asturias,
Ponce de León kadar güzel çıkarsa memnun olurum.
Se for tão bom como o Ponce de León, fico feliz.
Ponce de León mu?
O Ponce de León?
Bay Leon.
Señor León.
Karanlık Çağlar, benim Leon ailesini içinden çıkardığım şeydi.
A ldade das Trevas é donde eu tirei a família León.
Çünkü eğer Joe Leon'u kazıklamaya çalışıyorsan...
Porque se estás a tentar lixar o Joe León...
Leon'un adamları yukarı geliyorlar.
Os homens do León vão a subir.
Bu ağaç, Ponce De Leon karaya ayak basmadan yirmi yıl önce buradaymış.
Esta árvore já estava aqui 20 anos antes de Ponce de León desembarcar.
Ponce De Leon buraya 450 yıl önce Gençlik Kaynağı'nı bulmak için geldi.
Ponce de León chegou aqui há 450 anos, à procura da Fonte da Juventude.
- Adım Leon Pitofsky.
- Meu nome é León Pitofsky.
O Leon, Dig.
- Aquele é o León.
- Nereye gidiyorsun, Leon?
- Onde pensas que vais, León?
Leon'u buldum.
- Eu encontrei o León.
Leon'u buldum.
- Eu achei León com as mãos na massa.
Neden elini Leon'un kıçından çekmiyorsun? Bırak onu da hastaneye gidelim.
Agora, porque não tiras o braço do rabo de León e eu dou-te boleia para o hospital?
Hayır, Jo, bu Leon değil.
- Não, Jo, esta não é o León.
Leon Eager Beaver'da.
Jo, o León está no chocholoco.
Ponce de Leon karaya çıkmış ve 1,5 kiloluk altın kolye takan yerli çocuğa koşmuş.
Ponce de León vagueia pela praia e encontra um nativo...
- Merhaba, Leon.Nasıl gidiyor?
- Olá León, como vais?
- Merhaba, Leon!
- Olá, León!
Sadece Ponce de Leon yanlış vardı.
Só que o Ponce de León enganou-se.
Oh, vayy.Kendimi sanki bir kaşifmişim gibi hissettim. Aynı atam Ponce de Leon Griffin gibi.
Sinto-me como o meu antepassado Ponce de León Griffin.
Öyleyse söyle bakalım Ponce de León, ne tarafa gitmemiz gerekiyor?
Então, diz-me lá, Ponce De Leon, por onde devemos ir?
Sok bana lütfen...
León come-me, por favor...
- Nico ve León'u hatırladın mı?
Lembras-te do Nico e do Léon.
Leon.
- León.
Leon?
León!
Leon?
- León?