Lilya traducir portugués
37 traducción paralela
- Merhaba, Lilya.
- Olá, Lilja.
Lilya.
Lilja.
Lilya...?
Lilja...?
LILYA
LILYA
DAİMA LILYA
LILYA4-EVER
"Lilya her zaman istenmeyen bir çocuk oldu" "ve bu nedenle artık onun velisi olmak istemiyorum."
"Lilja foi sempre uma rapariga indesejada" "e por aqui em diante não desejarei mais ser sua responsável"
Lilya, nereye gidiyorsun?
Lilja, onde vais?
Ben Lilya.
Sou a Lilja.
Ben Lilya.
É Lilja.
Sıraya oturduğumuz günü ve oraya "Daima Lilya" yazdığını hatırlıyor musun?
Lembras-te quando estávamos sentados.. e escreveste "Lilja 4-ever"?
Lilya, bekle!
Lilja, espera!
Hayır, lütfen Lilya! Hayır!
Não, por favor Lilja!
Lilya!
Lilja!
Bu da Lilya.
E este... é o Iilya.
Lilya Texas'daki Zion Çiftliğinden beri bizimle.
O Iilya já estava connosco no Rancho Sionista, lá no Texas.
Lilya onları kurtardığını söyledi.
O Iilya contou-me que os salvaste.
Lilya, bence Tanrı gözlerimi sırf bunlara seyirci kalayım diye geri vermedi.
Iilya, Deus não me devolveu a visão só para eu ficar a observar isto.
- Evet, haydi, Lilya.
- Leva-lo?
Lilya, çay yapabilir misin?
Lilya, que tal um chá?
Lilya...
Lilya...
Lilya'ya da bir iş buluruz.
Também havemos de arranjar alguma coisa para a Lilya.
Lilya, polisi çağır.
Lilya, chama a policia.
Durma, Lilya, çağır onları!
Vai lá, Lilya, chama-os!
Lilya, yanında su var mı?
Lilya, trouxeste água?
- Lilya'ya hoşgeldin de!
- Cumprimenta a Lilya!
Lilya yanımda oturuyor şu an.
A Lilya está sentada mesmo aqui à minha frente.
Lilya nereye gidiyorsun?
Onde é que tu vais, Lilya?
Adam Lilya'yı boğazlıyor.
Aquele homem está a sufocar a Lilya.
Ben avukatım, Lilya.
Sou um advogado, Lilya.
- Lilya nerede?
- Onde está a Lilya?
Sonra Lilya'da katıldı ona.
E ela foi ter com ele mais tarde.
Baban, anneni öldürmekten suçlanıyor.
O teu pai foi acusado de assassinar a Lilya.
Annen ve babanla aynı okula gittim. Ve Lilya.
Eu andei na escola com os teus pais.
Biraz daha gençti o.
E a Lilya, ela era um pouco mais nova.
Lilya, Belikov için özel bir hediye. Ama bir deneme sürüşüne çıkarsan sorun edeceğini sanmam.
A Lilya... é um presente especial para o Belikov, mas de certeza que ele não se importaria que a usasse.
Merhaba, Lilya.
- Olá, Iilya.
Lilya, gitmemiz lazım. - Nereye gideceğiz.
Iilya, temos de ir.