Lovers traducir portugués
57 traducción paralela
Biliyorum, çünkü Lovers'Lane Röntgencisinin gerçek kimliğini biliyorum.
Eu sei que posso, porque eu sei a verdadeira identidade do Espião Mascarado.
Çünkü yalnız kadınlar iyi sevgili olurlar.
Lonely women make good lovers
yalnız kadınlar iyi sevgili olurlar.
Lonely Women Make Good Lovers
# The way that young lovers do
# Como os jovens amantes fazem
# That young lovers do
# Que os jovens amantes sentem
Hey, bir kadınla erkeğin Âşıklar Yolunda ne yaptığı kimsenin...
O que um homem e uma rapariga fazem em Lovers Lane à noite é...
- Sevgililer Anlaşmazlığa Düşünce.
- When Lovers Collide.
* Aşıkların yürüdüğü yerde dikkat edin * senin aşkın kalabalık yerlerde yürür *
# Be on caution where lovers walk # # your love walks where three's a crowd #
* Aşıkların yürüdüğü yerde dikkat edin *
# Be on caution where lovers walk #
* aşıklar yürür, aşıklar birbirleriyle uğraşır *
# Lovers walk Lovers scramble #
* Aşıkların adımı karışık ve risklidir *
# Lovers step shuffle and gamble #
* Aşıklar yanlış yapar, aşıklar tökezler *
# Lovers trip Lovers stumble #
* Aşıklar yüzüne gözüne bulaştırır *
# Lovers dip Lovers fumble #
* Aşıklar, aşkın harap olduğu, ufalandığı yerde yaşarlar *
# Lovers live where love has crumbled #
* Aşıklar kasılarak yürür, gezinirler *
# Lovers strut Lovers stroll #
* Aşıklar havalara sıçrar *
# Lovers leap #
* Aşıklar gecikir, aşıklar bekler *
# Lovers late Lovers wait #
* Aşıklar sessizce yürürler, birbirlerini büyülerler *
# Lovers slink up Lovers charm #
* Aşıklar içer ve birbirlerine zarar verecek duruma gelirler *
# Lovers drink up and come to harm #
* Aşıklar burada durur *
# Lovers stop here Lovers halt #
* Aşıklar yürümez aşıklar koşar *
# Lovers don't walk Lovers run #
* * Aşıkların yürüdüğü yerde dikkat edin *
# Be on caution where lovers walk #
* Şimdi aşk, bir aşığın bastonu üzerinde topallıyor *
# Now love's limpin'on a lovers crutch #
Bobby, Merhaba Genç Sevgililer'i kullanalım.
- Começámos com o Hello Young Lovers.
Öyleyse üç yollu bir çeşit "Yaz Aşıkları" filmini idare etmeye hazırlar mı?
E se voltou, estarão elas receptivas a uma massagem a três como no filme "Summers Lovers"?
Her zamanki gibi "Pepperoni Aşkı" mı istersiniz? " diyebiliyoruz.
Mais uma "pepperoni lovers"? "
Aşıkların Paris Rehberi.
Lovers'Guide to Paris.
Yemek Aşıkları Rehberi.
Food Lovers'Guide.
Onun elini tuttuğu zaman âşıkları mutluluktan ölür.
When she holds their hands, her lovers die smiling.
Ve işte geldi, çılgın grubumuzun son üyesi!
Ai está ele, o último dos red hot lovers!
64 etobur pizza. 32 Sezar salata.
64 Pizzas Meat Lovers, 32 Saladas Caesar.
Sadece Âşıklar Hayatta Kalır
ONLY LOVERS LEFT ALIVE
Ayrı. Çeviri : Calima.
- Lovers.
Eli!
- Vermont Is for Lovers, Too -... Equipe InSUBs... Eli!
Üç Aşık eşittir sıfır iş.
Three Lovers é igual a zero contratações.
Tommy, bu onun bestesi.
Os Lovers, os Romans, ou lá que raio se chamam esta semana! Tommy, esta é a canção dele.
Bobby, dinle. Üç Aşık dördüncüyü arıyor.
Bobby, ouve, os Three Lovers procuram um quarto músico.
- Üç Aşık.
- Os Three Lovers.
Merhaba. Biz Dört Aşık'ız.
Somos os Four Lovers.
- Selam.
Somos os Four Lovers.
- Selam. Biz Dört Aşık'ız. Size demo -
- Somos os Four Lovers e mandámos...
- Dört Aşık siz misiniz?
- Os Four Lovers?
- Hayır. Dört Aşık siyahi bir grup.
- Não, os Four Lovers são negros.
Yeni bir grubumuz var.
E tu? Tenho uma banda nova, Four Lovers.
- Dört Aşık.
- The Four Lovers.
Dört Aşık'mış.
Os Four Lovers...
Aşıklar?
The Lovers?
Kroger'dan önce de Lovers'Lane'di mekanımız.
- Antes de ser o Kroger, era a Alameda dos Amantes.
"Wives and Lovers" ın başarısından göklerdeydi ve gözleri bendenizin üzerindeydi.
Em alta com o seu sucesso de "Esposas e Amantes" com os olhos postos nesta vossa amiga.
Gilmore Girls S01 E16 Star-Crossed Lovers and Other Strangers... burada tanışır ve âşık olurlar.
Encontram-se e apaixonam-se.
* Aşıklar kol kola girerler *
# Lovers link up arm in arm #