Macgregor traducir portugués
134 traducción paralela
Sorunun ne, Macgreagor? Sen buna dans etmek mi diyorsun?
Que se passa com você, MacGregor?
Sorun ne, Bay Macgreagor?
Que se passa, Sr. MacGregor?
Bay Clark MacGregor'la görüşebilir miyim?
- Posso falar com o Sr. Clark MacGregor?
Bay MacGregor?
Sim? - Sr. MacGregor?
Bay MacGregor, bir saniye bekler misiniz?
Pode aguardar um segundo, por favor? - Está bem.
Bay MacGregor?
MacGregor? - Sim?
Bay. MacGregor, Bay.
Sr. MacGregor, Sr. Dahlberg...
Ziegler'dan sonra Başkan'ın kampanya menajeri Clark McGregor gazetecilerin önüne çıktı.
Depois de Ziegler, o chefe da campanha do Presidente, Clark MacGregor, falou aos repórteres.
- lan MacGregor.
- lan MacGregor.
- MacGregor Petrolcülük.
- MacGregor Oil.
- Bay MacGregor, lütfen.
- O Sr. MacGregor, por favor.
- Bay MacGregor'ın bürosu.
- Gabinete do Sr. MacGregor.
- MacGregor'ın babası.
- O pai do MacGregor.
- Bay MacGregor.
- O Sr. MacGregor.
Evet, MacGregor'ın verdiği para.
Pois, o que nos deu o MacGregor.
Pete, bu Bayan Margaret MacGregor.
Pete, esta é Mrs. Margaret MacGregor.
- Bayan MacGregor...
- Então, Mrs. MacGregor...
- Bayan MacGregor.
- Mrs. MacGregor.
Bayan MacGregor erkek olsaydı kıçının üstüne oturtmaz mıydın?
Se Mrs. MacGregor fosse homem... ... não lhe terias dado forte e feio?
MacGregor'dan aldıklarımızı sat.
Vê o que temos no MacGregor Aircraft.
Devlin MacGregor'un masraflarını karşıladığı bir yolculuk...
Um cruzeiro patrocinado pela Devlin MacGregor...
Devlin MacGregor.
Devlin MacGregor.
Devlin MacGregor ve Lentz.
Devlin MacGregor e Lentz.
Devlin MacGregor Eczacılık'ta güvenlik görevlisi.
Especialista em segurança na Devlin MacGregor Pharmaceuticals.
Devlin MacGregor... sadece geçen yıl... 7,5 milyar dolar net satış yapmış.
A Devlin MacGregor... fez 7,5 milhões em vendas... no ano passado.
Devlin MacGregor Eczacılık'ın... Yönetim Kurulu Başkanlığı'na atanmıştır.
Foi nomeado para a Direcção... da Devlin MacGregor Pharmaceuticals.
RDU-90 onaylansın... ve Devlin MacGregor size Provasic'i... üretsin diye... araştırma sonuçlarıyla oynadı.
Falsificou a investigação... para que o RDU-90... pudesse ser aprovado... e a Devlin MacGregor te adjudicasse o Provasic.
Uh. bu küçük eleman J.D. Mac Gregor adıyla gizem romanları yazıyor.
Este escreve livros de suspense sob o nome de J.D. MacGregor.
Yakın bir semtte siyah bir genç öldürüldükten iki gün sonra... Hanson ve MacGregor adında iki beyaz iş adamı... vuruluyor, arabalarının üstüne ırkçı sloganlar yazılıyor.
Dois dias após um jovem negro ter sido morto num bairro vizinho... dois empresários brancos, chamados Hanson e MacGregor... foram abatidos a tiro, com insultos raciais escritos no carro.
Adım Robert Roy MacGregor, efendileri Montrose Markisi James Graham'den çaldığınız 32 sığırı almaya geldim.
Sou Robert Roy McGregor que vem reclamar 32 rêses roubadas a Lord James Graham, Marquês de Montrose.
Tanrım MacGregor, burada biri ölecekse, önce sen ölürsün.
Por Deus, McGregor, se alguém tem de morrer és tu o primeiro.
Benim himayemde ise,.. ... sürüyü sahibinden değil benden çalmış olursunuz. Robert Roy MacGregor'dan!
Porque, se for não o roubais aos donos, roubais-me a mim, Robert Roy McGregor.
MacGregor'lar hırsız değildir.
Os McGregors não são ladrões.
Peki Montrose Markisi neden bir MakGregor'a bin sterlin borç versin?
O Marquês de Montrose empresta mil libras a um MacGregor?
Seni çok sevdiğimi biliyorsun Robert MacGregor.
Sabes que adoro o teu corpo, Robert McGregor.
Baba, MacGregor'lar bir daha kral olabilir mi?
Os McGregors voltarão a ser reis, pai?
Biliyor musun bana karşı çok iyisin, Mary MacGregor.
Sabes como és boa para mim, Mary McGregor?
Bana karşı ne kadar iyisin, biliyor musun Robert MacGregor?
Sabes como és bom para mim, Robert McGregor?
- MacGregor, Lordum.
- McGregor.
Craigrostan'lı Robert MacGregor, Lordum.
Robert McGregor de Craigrostan.
Evet MacGregor, babanı tanırdım.
McGregor, conheci vosso pai.
MacGregor'ın Craigrostan'da 1,5 kilometrekare arazisi var lordum.
Mcgregor tem 1 21 hectares em Craigrostan.
Bir MacGregor'ın onurdan anladığı bu mu yani?
Mas nenhum â minha guarda. É isso que é a honra para um McGregor?
- Rob Roy MacGregor siz misiniz?
Sois Rob Roy McGregor?
- Sen, Rob Roy MacGregor mısın?
Sois Rob Roy McGregor? Sou.
Sabret MacGregor'ın adamı. Sıranı bekle.
Paciência, homem do McGregor.
MacGregor sana güvendiği için veriyorum,.. ... yoksa parayı sana teslim etmezdim.
McGregor confia em ti, senão assinaria eu por ti.
Evet MacGregor, nasılsın bakalım? - Her zamanki gibi, Lordum.
Então que há, McGregor?
Beceriksizliğinin sorumlusu ben değilim, MacGregor.
Nada tenho a ver com a vossa incompetência.
Beni iyi dinlememişsin MacGregor. Yardım eder misin demedim rica da etmedim.
Não me ouvistes, McGregor.
- Robert MacGregor'a hizmet etmiyorum, Killearn.
Não sirvo Robert McGregor.