Manfred traducir portugués
106 traducción paralela
- Eşinizi gördünüz mü? - Evet, o ve oğlum Manfed 1 hafta kaldılar. - Umarım...
Sim, ela e o Manfred vieram por uma semana.
- Günaydın bayan Rommel, Manfred.
- Bom dia, Sra. Rommel. Manfred.
Manfred Rommel... ve Dr. Karl Strolin. Stuttgart'tan mı?
Manfred Rommel... e Dr. Karl Strolin.
Uzak ihtimal ama düşün ki bunu yaptılar. Lucie ve Manfred'e ne olur, hiç düşündün mü?
Mas na remota possibilidade de que façam, já pensou no que aconteceria à Lucy e ao Manfred?
Lucie ve Manfred'in hayatlarının... vatansever, yumuşak, kibar ellerde sıcacık ve güvende olduğunu... bilmek seni rahatlatacaktır.
E se algo acontecesse, você saberia que as vidas de Lucy e Manfred estariam seguras nas mãos carinhosas e gentis daquele bando de patriotas que o cercam.
Bu da benim oğlum Manfred, ve emir erim yüzbaşı Aldinger.
- Meu filho Manfred e capitão Aldinger.
Sen ve Manfred güvende olacaksınız. Bunu sağlayacaklar.
Você e Manfred ficarão bem.
- Manfred'e söyledin mi?
- Já contou ao Manfred?
Akıllı adam. Almanlar Manfred ve Jonson'ı dün akşam vuruyorlar bugünse arkadaş onlarla iş yapıyor.
Os boches mataram o Manfredi e o Jonson ontem á noite, e ele negoceia com eles hoje.
Dunbar'ı da Manfred'i ve Jonson gibi çamurda yatarken mi görmek isterdiniz?
Preferem ver o Dunbar caído na lama como o Manfredi e o Jonson?
Ve Bay Manfred Montague.
E o Sr. Manfred Montague.
Albay Baron Manfred Von Halstein yarıştan önce hesaplaşmak istiyor.
O Coronel von Holstein exige explicações antes da corrida.
Ölmüş, Manfred!
O morto não, ele está-se nas tintas!
Oh, Profesör Manfred, Profesörr Hengstrom'u tanıyor musunuz? İsveç Bilim Akademisi.
Conhece o Professor Hengstrom da Academia das Ciências?
Manfred'e teşekkür etmelisiniz, Profesör.
Tem de agradecer ao Manfred.
Profesör Manfred tartışmalarda benzersizdir.
Ele tem um argumento único :
Dikkat, Manfred.
Cuidado, o Manfred.
Doktor Emil Manfred.
- Dr. Emil Manfred.
Yaşlı doktor Manfred'e söyleyeceğim tek bir şey var.
Uma coisa devo dizer sobre o Dr. Manfred.
Ölümümü sevgili dostum doktor Emil Manfred'in anısına adıyorum. Kendisi de devam etmemi...
Queria dedicar esta morte à memória do Dr. Emil Manfred, o meu querido amigo que tivesse desejado que continuasse- -
Yüzbaşı, Manfred hazır.
Capitão, o Manfred está pronto para avançar.
Hadi Manfred. Beni üzme dostum.
Vá lá, Manfred, não me decepciones.
Cortez, Manfred'i buradan çıkar. - Ona bir içki söyle.
Cortez, leva o Manfred daqui, paga-lhe um copo.
Manfred'i boş ver. Kendine bir içki söyle.
Vai beber um copo.
- Manfred ve ben davet edilmedik.
Eu e o Manfred não fomos convidados.
Adı Manfred Powell.
Chama-se Manfred Powell.
- Manfred Powell, QC. - Günaydın.
- Manfred Powell, Q.C.
Kızın hakkında seninle daha önce konuşmuştuk, Manfred!
Já falámos sobre a sua filha, Manfred!
Hemen belirteyim, adı Jack Manfred'dı.
Para começar, ele era Jack Manfred.
- Jack Manfred.
- Jack Manfred.
Bay Manfred mi?
Sr. Manfred?
Adı Manfred Powell.
O nome dele é Manfred Powell.
- Manfred Powell, QC.
- Manfred Powell, QC.
- Silvio Manfred Dante?
- Silvio Manfred Dante?
- Manfred.
- Manfred.
Manfred?
Manfred?
- Manfred ve ben senin arkadaşın değilim.
- Manfred, e não sou teu amigo.
- Manfred'te.
- O Manfred tem-no.
Manfred ve Sid'e bakmalısın.
Tens de cuidar do Manfred e do Sid.
- Manfred Richter!
- Manfred Richter!
Richter, Benny cinayetini öğrenmiş olmalı.
O Manfred Richter descobriu tudo.
Ben Manfred Dargis.
Daqui fala o Manfred Dargis.
Oh, evet, Manfred.
- Claro, Manfred. É óptimo.
Manfred hoşlanıyor.
O Manfred gosta.
Eminim Manfred koduğumdan hoşlanıyordur.
Estou certo de que Manfred adora.
Eminim Manfred Belçika'da dolaşmayı sever, yahudileri toplar ve onları Polonya'ya gönderir, ama hey, ama senin için hava saldırısı düzenler, ve Manfred kokulu Opium'u ülkeleri işgal ederken kullanır.
E que adora ir à Bélgica, torturar judeus e os mandar para a Polónia mas isso é só Blitzkrieg, e Manfred tem o Ópio para marcar território.
Hmm, peki, sağol, Manfred.
Obrigado, Manfred.
Teşekkürler Doktor Manfred.
Obrigado, Dr. Manfred.
- Cortez, ve küçük dostu Manfred.
O Cortez e o seu amiguinho Manfred.
Hadi, Manfred.
Vá lá, Manfred, vamos embora.
Jack Manfred.
- Jack Manfred.