Margarita traducir portugués
578 traducción paralela
En baştaki yaşlı olan Rahibe Marie Margaret.
A primeira é a Soror Margarita.
Ben rahibe Margarita, Öğretmen adayıyım.
- Sou a Irmã Margarita, Mestra das Noviças.
Sanırım Rahibe Margarita tam bir ayaklı kural.
- Acredito Irmã Margarita é que chamam de uma vida regrada.
- Margarita Dauphin.
- Margarita Dauphin.
- Margarita Dauphin, Dolores Gomez.
- Margarita Dauphin, Dolores Gomez.
- Hayır, margarita tekilalı bir içki.
- Não, é uma bebida com tequila.
İki margarita.
Dois margaritas.
Margarita.
Margarita.
Margarita'yı söyleyeceğinizi anlattım.
Disse-lhe que cantas agora. Margarita.
Margarita...
Margarita...
Margarita!
Margarita!
Sonra birden Margarita'yı gördüm
Foi então que vi Margarita
Onun adı Margarita
Margarita é o nome dela
Tatlı Margarita
Doce Margarita
Tatlı, tatlı Margarita
Doce, doce Margarita
Bir margarita alayım.
Quero uma margarita.
Bana bir margarita... iki tekila.
Quero um margarita... duas tequilas.
Biraz konuşabilir miyiz, Margarita?
Por favor, Margarida...
Margarita... Soyadın ne acaba?
Margarida... qual é o teu patronímico?
Onları saymamız gerekecek, Margarita.
Vamos ter que os contar, Margarida.
Yapamam, Margarita. Onları aramalıyım.
Näo posso, Margarida, temos que bater o terreno.
Elizaveta Briçkina, Sofya Gurviç Evgeniya Komelkova, Margarita Osyanina Galina Çetvertak
Lelizaveta Brítchkina Sofia Gurvitch levguénia Kamelkova Margarida Assiánina Galina Tchitvirtak
Margarita'ya ne dersiniz?
Que tal uma Margarita?
Margarita TEREKHOVA
Margarita TEREKHAVA nos papéis da Mãe e de Natália
CIub Margarita'da şarkı söyleyeceğim...
Vou ter um contrato no Teatro Margherita!
Bir tane ufak margaritam var.
Tenho uma mini margarita.
Margarita da hedefler arasında.
E a Margarita está marcada.
Ölümcül bir margarita yapacağına eminim Prince.
Aposto que fazes umas Margaritas fantásticas, Prince.
Ufak tefek sohbetler yapıp margarita içmeye mi çalışmak diyorsun?
Conversar com as pessoas e beber margaritas, chamas a isso trabalhar?
"Şimdi bir Margarita istiyorum!"
"Quero uma Margarita já!"
Buna hazır margarita denir.
Chama-se Margarita instantânea.
Niçin?
- Porquê? - Margarita...
Her neyse dostum, günü birkaç margarita ile kapatsak, ne dersin?
Que tal ficarmos por aqui, hoje, com umas Margaritas?
- Ee, bir margarita ister misin?
- Então, quer uma margarita?
Bir margarita ister misin?
Quer uma margarita?
- Margarita ister misin?
- Queres uma margarita?
Margarita mı yapayım?
Que te prepare uma margarita?
Hadi bakalım.
Upsy-margarita!
Danny, bana bir margarita daha söyle.
Danny, pede-me outra margarita.
Oda Mae. Margarita döktüğüm gömleği giydiğini, noelde verdiğim küpeleri taktığını söyle.
Diz-lhe que ela tem vestida a camisa onde eu entornei a Margarita e os brincos que eu lhe dei no Natal.
Margarita döktüğü gömleği giyiyormuşsun, noelde verdiği küpeleri takıyormuşsun.
O Sam diz que tem vestida a camisa onde ele entornou a Margarita e os brincos que ele lhe deu no Natal.
"Margarita" mı dedim ben?
Será que disse "margarita"?
Margarita, gitar!
Margarita, a guitarra!
Seni sıkıştıran bu budala da Margarita. Sekreterim.
Esta bruta que acaba de te atropelar é Margarita, é minha secretária
Margarita Adası.
Sim, na ilha Margarita.
Margarita, ben iyiyim.
Ai não Margarita, estou muito bem.
Margarita içeceğim, ve yanında bir kadeh tekila.
Vou beber uma Margarita, e um copinho de tequilha Cuervo a parte.
Deniz kıyısında margarita içeceğiz, güzelim.
Havemos de estar a beber Margaritas a beira-mar, mamacita. - Podíamos mudar de nomes.
Peg bir konsantre meyve sulu margarita lütfen.
Peg, uma margarita de Tang, s'il v ous plaît.
- The Metro'da bira içmek. Dil de margarita içer.
Beber uma cerveja no "The Metro" com a Dil a beber uma Margarita.
Onu, margarita içmek için The Metro'ya götür.
Leva-a ao "The Metro" e paga-lhe uma Margarita.