English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ M ] / Maude

Maude traducir portugués

274 traducción paralela
Maude, bağırmayı kes de gazeteyi ver, onlara okumak istiyorum
Pára de me gritar ao ouvido e dá-me o jornal. Quero ler-lhes.
Konuşan ben Maude.
És tu, Mac? Fala a Maude.
Bugün Maude Rockefeller'ı gömdüm.
Sepultei a Maude Rockefeller hoje.
- Anladım. Evimde dikkatli ol!
Maude-o a minha casa.
Maude ve Oliver Larrabee 1906'da evlenmişlerdi.
Maude e Oliver Larrabee tinham casado em 1906.
Gerçekten, Maude, içeri gelmenin iyi olacağını düşünmüyorum.
Realmente, Maude, parece-me melhor que não entre.
Lütfen, Maude, bunun hakkında konuşmak istemiyorum.
Por favor, Maude, não quero falar disso.
O sırada, gençtim ve bana çok ürkütücü gelen isimler, Maude Adams,
Por isso, na minha juventude os nomes que tanto admirava, como Maude Adams,
Lütfen, Maude, bana da koyarsan çok memnun olurum.
Por favor, Maude, fico muito contente por me ter servido.
Evet, tam burada, Maude.
Sim, está aqui mesmo, Maude.
Talihlisin ki, giden sen değilsin, Maude.
Que sorte não seres tu a ter que ir, Maude.
Hoşça kalın. Hoşça kal, Maude.
- Adeus, Maude.
- Maude, iyi rüyalar.
- Maude, sonhos cor-de-rosa.
Selam, Maude, Harry, Harryette.
Olá, Bernie. Olá, Maude, Harry, Harryette.
Maude.
Bom dia.
Günaydın.
Maude?
Selam, Maude, Harry, Harryette.
Olá, Maude, Harry, Harryette.
Phoebe güzeldir, Maude dost canlısı
Phoebe e incrivel Maude irresistivel
Ben Dame Marjorie Chardin, ama bana Maude da diyebilirsin.
Eu sou Madame Marjorie Chardin, Mas pode me chamar de Maude.
Maude'u arıyordum.
Estou procurando por Maude.
Maude.
Maude.
Senden hoşlanıyorum, Maude.
Eu gosto de você, Maude.
Maude, beni askere alacaklar.
Maude, eles querem me alistar.
Maude, bana yardım edebilir misin?
Maude, você pode me ajudar?
"Harold Maude'u seviyor."
"Harold ama Maude."
Ve Maude da Harold'ı seviyor.
E Maude ama Harold.
Ölme, Maude, tanrı aşkına.
não morra, Maude, pelo amor de Deus.
Demek buradaydın Maude Teyze.
Então estavas aí, Runtie Borden.
Maude!
Maude!
- Oh, Maude.
- Oh, Maude.
Lady Maude, eşi olmadan, cehennem kadar şarap fıçısı - ve bir sürü arkadaşı.
Lady Maude, sem o seu marido, e com o inferno de uma adega, e uma quantidade de amigos.
Belki sen ve şu güzel Tudsbury kızı yarın akşam Lady Maude ve benimle bir hoşçakal yemeği yersiniz.
Digamos, talvez você e aquela bonita moça de Tudsbury possam ter um jantar de despedida comigo e Lady Maude amanhã à noite.
Bu akşam yemekte neden takmıyorsun, Maude?
Porque não o usas esta noite ao jantar, Maude?
Dinle, Maude!
Então, Maude!
Maude Hastings.
Maude Hastings.
Tabi evlenmeden önce Hastings değildi, Maude Willoughby'di.
Não era Hastings até casar, era Maude Willoughby.
bana bir avuç dolusu fıstık verebilir misin, Maude? - oh, tabi o fıstıklardan değil
Pode... dar-me uma... mão-cheia de amendoins, Maude?
Ned, Maude, sizi buraya getiren şey nedir?
Ned, Maude, o que vos traz aqui?
- söyle Neddie bazen Maude benim kendi İncil'imdeki paragrafların altını çiziyor...
- Continua, Neddie. Ás vezes a Maude, Deus a abençoe, sublinha passagens na minha Bíblia porque não consegue encontrar a dela.
Maude ve ben masada yatabiliriz.
A Maude e eu podemos dormir em cima de esteiras.
Maude, bu yeni parmak bıçakları kilisede oturmak kadar eğlenceli.
É divertido aparar com esta tesoura. É tão bom como ir à igreja.
- Maude Flanders.
- Maude Flanders.
Maude Waggins ofisinizde bekliyor.
A Maude Waggins está à espera no seu gabinete.
- Otur Maude.
- Senta-te, Maude.
Maude Waggins.
Maude Waggins.
Maude, gidersek gelmek istiyor.
A Maude vem connosco se nós formos.
Maude'yle başla.
Começa pela Maude.
Ve işte Maude.
E aqui está a Maude!
Ama, "Maude Tanrının yanında" dediğini net bir şekilde duydum.
Mas eu ouvi-o dizer que a Maude estava com Deus.
Maude'un en sevdiği bitkiye aşırı su verdim. Sonra paniğe kapıldım ve gömdüm.
Reguei de mais a planta preferida da Maude entrei em pânico, e enterrei a planta morta.
Maude...
Maude...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]