Melina traducir portugués
71 traducción paralela
- Malına o sana göre değil.
- Melina, ele não é para ti.
Eve hoş geldin, Melina.
Bem-vinda a casa, Melina.
Yunan polisi, Gonzales'i Havelocks'un kızı Melina'nın verdiği tarife göre tespit etti.
A Polícia grega foi capaz de identificar o Gonzales pela descrição feita por Melina, a filha dos Havelocks.
Bu arada, tanıştırılmadık, Melina. Adım Bond.
Ainda não nos apresentámos, Melina.
Melina, beni dinle.
Olhe para mim.
Melina, lütfen bana güven.
Melina, confie em mim por favor.
Melina? Yemeğe kalacak mısın?
Melina, vais jantar connosco?
EĞER EĞLENMEK İSTİYORSAN, MELİNA'YI İSTE.
SE TE QUERES DIVERTIR, PERGUNTA PELA MELINA.
Ne istiyorsunuz?
- O que quer? - Procuro a Melina.
- Melina'yı arıyorum. - Şu ara meşgul.
Está ocupada.
Teşekkür, ama ben Melina'yı bekliyorum.
Obrigado. Prefiro esperar pela Melina.
Melina, sana bir şey söylemem gerekiyor!
- Melina, há algo que deves saber!
Melina, lütfen!
Melina, por favor!
Melina hadi benimle gel.
Vem, Melina.
Melina şimdi geldi.
A Melina acaba de chegar.
- Melina!
- Melina!
Melina'yı seviyorsunuz, değil mi?
E você gosta de Melina?
Melina, dayan!
Melina, aguenta!
Melina, sıkı tutun!
Melina, segura-te!
Melina Croner'le tanışın gece yürüyüşüne çıkan genç bir kadın.
Apresento-vos Melina Croner... uma jovem que saiu para um passeio nocturno.
Selam, Melina.
Olá Melina.
Melina, evleneceğiz.
Melina, nós vamo-nos casar.
Melina alışılmadık bir isim, hatırlaması kolay ayrıca kesinlikle iyi bir izlenim bırakıyor.
Bem, Melina não é um nome corrente, é fácil de lembrar... E tu, definitivamente chamaste a atenção.
Melina, hayal gücün her zaman mükemmeldi.
Melina... tu sempre tiveste uma imaginação prodigiosa.
Melina!
Melina!
Melina, evet.
Sim Melina.
Ne yani, seni adı Melina olan ve sana benzeyen biriyle mi karıştırdım?
Como, alguém chamada Melina que se parece exactamente consigo?
Bu senin hayatın değil, Melina.
Isto não é a tua vida, Melina.
Adı Melina.
O nome dela é Melina.
Zavallı Melina Croner.
Pobre Melina Croner.
Melina, akşam yemeğine kalıyor musun?
Melina, vais jantar connosco?
Kulak temizle çöpleri de aldım.
E comprei cera para a Melina.
Ben Melina, bu arada.
Eu sou Melina, de qualquer forma.
- Melina'nın kocasıyım.
O marido de Melina.
- Selam Melina.
- Oi, Melina.
İyi akşamlar Melina.
Boa noite, Melina.
- Melina?
- Melina.
Mark Molina'yı.
Mark Melina.
Mark Molina'dan daha mühim başka ne olabilir ki?
Tens alguma coisa mais excitante que Mark Melina?
Melina.
Melina...
- Melina, bu çok çocukça! E!
- Melina, isso é infantil.
Melina için mi?
Para a Melina?
Melina'nın umduğumuz gibi çıkmadığını biliyorum ama hangi dünür öyle olur ki zaten..
Eu sei que Melina não é o que esperávamos, mas encaremos, família de noivos raramente são.
Ama Melina ne yazık ki oldukça sağlıklı görünüyor, bu da önümüzde pek çok biraya bulanmış tatil olduğunu gösteriyor.
Mas Melina parece ter uma boa saúde, que significa que temos de ceder algumas bebedeiras de feriados.
Affedersin, Melina. O, benim sandalyem.
Desculpe Melina, mas essa é minha cadeira.
Orson, tatlım, Melina'ya bir bardak daha şarap verir misin?
Orson querido, pode servir outro copo de vinho para Melina.
Bay Jason Molina.
Este é o Janson Melina.
Bay Molina, maktulleri tanıyor muydunuz?
Mr. Melina, conhecia as vítimas?
Gözünüz nasıl morardı Bay Molina?
Como é que ficou com o olho assim, Mr. Melina?
Hayır, Melina.
Não, Melina.
Anne, bu Alex'in annesi, Melina Cominis.
Mas o evento que todas famílias temem, é o momento quando finalmente conhecem... a família do noivo. Mãe, essa é a mãe do Alex, Melina Cominis.