English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ M ] / Moron

Moron traducir portugués

646 traducción paralela
Büyük bir grup, milyonlarca moron insan.
As grandes massas, os milhões de idiotas.
Pörtlek gözlü moron!
Seu atrasado mental!
- Onu nereye bağladın, moron!
- Onde ligaste os cabos?
Moron adam karısına ne demiş, biliyor musun?
Sabes o que disse o atrasado à mulher?
Oku şunu moron beni sevmesende. Seni seviyorum.
Mesmo que não me ames,... eu amo-te.
Neden moron şıngırdadı?
Por que toca o pateta a campainha?
Reace, şu moron.
Reace, aquele imbecil.
Kendine gel, seni moron.
Vá lá, acorda, idiota. Acorda.
O kız zaten lanet bir moron.
Ela é uma idiota.
Hey, dinle moron. Eğer Ciello sıçansa, annem de bir sıçandır.
Ouve, cretino, se o Ciello for rato, a minha mãe também é.
David, seni moron, haydi, dostum.
David, vamos, imbecil.
Sana bir moron olduğunu söyleyen oldu mu hiç?
Já alguém Ihe disse que é uma besta?
James'in partisinde olanlar içinse Franco bir moron.
Se é pela festa do James, fica sabendo que o Franco é um tanso.
- Bunlar moron.
- As coisas säo assim mesmo.
- Taştan, moron!
- A pedra, cretino!
Moron olarak görülmekten sıkıldım artık!
Chega de tratar-me como anormal!
Çünkü sen onlar gibi moron değilsin.
Porque não és completamente anormal, como eles.
— Ha? Ona iki adet döneminde ödeme yapacağını söyledin, moron.
Que a pagarias daqui a dois ciclos menstruais, burro.
Bütün gün moron gibi davrandınız.
Estão muito estranhos hoje.
Melmac'da temel reis moron kabul edilir.
Em Melmac. Popeye é considerado um cretino.
Moron çocuk!
Maldito miúdo!
Al, hiçbir bankacı kafanın içindeki o moron fikirler için sana 5 sent bile vermez.
Al, nenhum banqueiro com o juízo todo te dá cinco cêntimos por uma ideia tão louca e absurda.
-... o moron arkadaşların da var.
- Com esses dois loucos.
- O bir moron.
- Ele é atrasado mental.
Evet Yapmış. Uyan seni moron.
Não comeste a minha gelatina, pois não, pai?
Aynen şu an önümde duran Rubio Nakliyat ve Taşımacılık kamyonundaki moron gibi.
Por causa de biltres como aquele do camião Tl R castanho, da expedição Rubio.
Sonsuza kadar şınav çekmem imkansız! Zavallı, küçük moron!
Meu, não podemos fazer flexões por toda a eternidade.
"Harika bir doktor olduğunu seni hemen işe almazsam" şehirli bir öküz, mankafa ve moron olacağımı " söyledi.
"Um belíssimo médico." Que eu seria "um bovino, um imbecil, um idiota chapado" se não o contratasse imediatamente.
Senin baban bir moron!
O teu pai é um idiota!
Bir moron!
Ele é um idiota!
Moron nedir bilir misin?
Sabes o que é um idiota?
Dedi ki, "tüm sokağı bu hale sokan moron da kim?"
Perguntou : "Quem é aquele idiota de casaco azul, que engarrafou a rua?"
Karşımda bir moron mu duruyor acaba?
Temos aqui um débil mental, não é?
Anlamıyor musun moron?
Mas será que não percebes, burro?
Kaç seni moron!
Ouve, doido!
- Geberip gitmeliydi bu moron...
! Ele deveria ter morrido!
- Merhaba, moron.
- Oi, babaca.
Jacob moron. Jacob!
Jacob... babaca.
Peki ya moron?
E o babaca?
Moron.
Babaca.
- Bu ben ve moron. - Max mi?
Sou eu e o babaca.
Senden şüphelenmesinler diye moron!
É para quando descobrirem o assalto, não pensarem que te ajudei, idiota.
Bizim moron gibi görünmemiz için kilimi fırlattı.
E deitar o tapete fora para nos fazer passar por parvos.
- Ne bunlar, tamamen soğuk kanlı mı? - Evet, moron.
- Qual é o problema deles, têm o sangue frio?
Onlar karakurbağası, seni moron!
Eles, seu sapo idiota!
Moron.
Santo Deus, idiota.
Baba, onların hepsi moron.
Esta gente é imbecil, pai.
İyi tahmin, moron.
Ótimo, idiota.
Seni moron.
Que tem o amor a ver com uma aventura sem importância!
- Moron.
- Idiota.
- Moron!
Imbecil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]