Neff traducir portugués
72 traducción paralela
Merhabalar, bay Neff.
Olá, senhor Neff
- Geç saatlere kadar çalışıyorsunuz, bay Neff.
- Trabalha até altas horas, senhor.
- Sigorta işleri nasıl gidiyor bay Neff?
- Que tal os seguros, senhor Neff?
Walter Neff'den Barton Keyes'e, Talep Yöneticisi.
Walter Neff para Barton Keyes, chefe de sinistros.
Ben, Walter Neff.
Eu, Walter Neff.
Ben Walter Neff, Pasifik Her Risk'den.
Sou Walter Neff, de Pacífico Todo Risco.
Sanırım anlıyorum, bay Neff.
Entendo-lhe, senhor Neff.
Nettie, bay Neff'e oturma odasını gösterir misin?
Netty, lhe acompanhe à sala de estar.
- Otursanıza, Bay--Neff'ti, değil mi?
- chama-se Neff, certo?
Zeki bir sigortacısınız değil mi, bay Neff?
É bom agente de seguros, não é, senhor Neff?
Bay Neff, neden yarın akşam 8 : 30 gibi uğramıyorsunuz?
Senhor Neff, por que não vem amanhã por volta das oito e meia?
Bu eyalette hız sınırı var, bay Neff.
Neste estado há um limite de velocidade.
Bay Neff, Bay Keyes sizi görmek istiyor.
Senhor Neff, o senhor Keyes deseja lhe ver.
Selam, bay Neff.
Olá, senhor Neff.
Şu yenileme işi, bay Neff, kocamla bu konuyu görüştüm.
Quanto ao do seguro, senhor Neff, comentei com meu marido.
Belki başka zaman, bay Neff.
Talvez para outra hora.
- Neff.
- Neff.
İyi geceler, bay Neff.
boa noite, senhor Neff.
- Stanford mezunudur, bay Neff yıllık sınıf buluşmalarına hala gidiyor.
- Palo Alto. - Estudou no Stanford e segue assistindo às reuniões de sua classe, todos anos.
Bu gece için bu kadar sigorta yeterli bay Neff.
Parece-lhe bastante para uma só noite, senhor Neff?
Sanırım şapkanızı girişte bıraktınız.
Seu chapéu está no hall, senhor Neff.
İşte şu ilerideki köşe, bay Neff.
me deixe nesta esquina, senhor Neff.
Bu bay Neff, Nino.
O senhor Neff, Nino.
Nino, lütfen, bay Neff beni evden buraya getirdi, bizden bahsettim.
Nino, por favor, o senhor Neff me trouxe até aqui.
- Walter Neff konuşuyor.
- Sou Walter Neff.
Ne zamana yetişecek bay Neff?
Para quando o quer?
Tamam, bayım.
Sim, senhor Neff.
Girin bay Keyes, siz de bay Neff.
Entre, senhor Keyes. E você, senhor Neff.
Kızıyla konuştuk, o da sadece bir gece babasıyla Neff'in kaza sigortası hakkında konuştuğunu hatırlıyor...
A filha recorda que Neff falou com ele uma noite do seguro de acidente.
- Harika bir satış yapmışsınız, bay Neff.
- Magnífica venda, senhor Neff.
Neff'i suçlamanın anlamı yok.
É absurdo que o reprove.
- Bay Neff'le tanışmıştık.
- Conheço senhor Neff.
- Selam, bay Neff.
- Olá, senhor Neff.
- Evet, bay Neff.
- Sim, senhor Neff.
Bakın bay Neff, ben deli değilim, histerik de değilim.
Olhe, senhor Neff, não estou louca, nem histérica. Nem sequer choro.
Evet, bay Neff.
Sim, senhor Neff.
Oh, bay Jackson, bu bay Neff, satışçılarımızdan.
O senhor Neff, agente de a Companhia.
Memnun oldum bay Neff, çok memnun oldum.
Muito prazer em lhe conhecer, senhor Neff.
- Hiç Oregon'da bulundunuz mu bay Neff?
- Esteve no Oregón, senhor Neff?
- Balık tutmadın.
- Não pesca. Neff.
Neff. Neff.
Neff.
Corvallis'de Neff ailesi var.
Há uns Neff no Corbails.
Walter Neff'i gözaltına alma önerinize kesinlikle katılmadığımı belirtmeliyim.
Respeito a seu conselho de vigiar ao Walter Neff, não estou de acordo.
Ayrıca onu onbir yıldır tanırım.
Além disso, conheço o Walter Neff há onze anos.
- Adım Neff, Walter Neff.
- Meu nome é Neff, Walter Neff.
- Bay Neff, ben...
- Senhor Neff, eu...
- İyi geceler, bay Neff.
- boa noite, senhor Neff.
Siz ona bakmayın, bay Neff.
Peço-lhe desculpas, senhor Neff.
- Merhaba, bay Neff.
- Olá, senhor Neff.
Fikrinizi değiştirdiniz herhalde, bay Neff?
Quer o carro?
- Ve bay Neff.
- E o senhor Neff.