English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ N ] / Nieves

Nieves traducir portugués

43 traducción paralela
Meksika'da bir kasabada.
Fica numa cidade do México. Las Nieves.
- Las Nieves. - Tamam, araştır.
Vamos localizar.
Meksika'nın kuzeyinde Las Nieves adında küçük bir kasaba.
Las Nieves, no México.
Meksika'nın kuzeyinde Calledlas Nieves isminde küçük bir kasaba.
Uma cidade no norte do México, Las Nieves.
Jack'in izleyicisi Las Nieves'in doğusunda sınırın hemen güneyinde olduklarını gösteriyor.
O transponder do Jack localiza-o a este de Las Nieves, a sul da fronteira.
- Las Nieves'i nerden öğrendi?
- Como é que ele soube de Las Nieves?
20 dakikadan daha kısa bir sürede Las Nieves'e adamlarından birini gönderebileceğini söyledi.
Secretos mexicanos põe um homem em Las Nieves em 20 min.
Las Nieves'in bölgesel haritasını analiz ediyoruz.
Estamos a analisar o mapa de Las Nieves.
Las Nieves'daki brifing dosyası.
Um briefing sobre Las Nieves.
Bauer Las Nieves denen bir yerin yakınında.
O Bauer está perto de Las Nieves.
- Tony, bu Las Nieves'dan Rafael.
- Fala o Rafael, chamada de Las Nieves.
Adı Gilbert Nieves.
Chama-se Gilbert Nieves.
Nieves cinayetini ne yapacağız?
Como tratamos do resto do homicídio Nieves?
Senle ben kardeşiz, Nieves.
Tu e eu somos amigos, Nieves.
Hayır!
O Nieves...
Nieves... Biz arkadaştık.
O Nieves, nós éramos amigos, meu.
Senyor Juan Nieves'in zamansız vefatı nedeniyle perakende satış ve müşteri ilişkilerinden sorumlu müdürlüğe terfi ettim.
Devido à recente demissão do senhor Juan Nieves, eu fui promovido a chefe, encarregue da distribuição a retalho, e da interligação entre clientes.
"Blanca Nieves y Los Siete Enanos?"
"Blanca Nieves y Los Siete Enanos"?
Luis ve Nieves bir yıl sonrasına kadar birbirlerini görmediler.
Luis e Nieves só se voltariam a ver passado um ano.
Nieves yataklık etmekten suçlandı ve Brieva'daki hapishaneye yollandı. Orada, kocasının içeri attığı suçlular da vardı.
Nieves foi acusada de encobrir um crime e encarcerada em Brieva, onde se deparou com reclusas presas pelo seu marido.
Nieves ikinci çocuklarının doğmasından birkaç ay sonra, Luis'ten ayrıldı.
Separaram-se alguns meses depois do segundo filho nascer.
Victor Nieves.
Victor Nieves.
Bayan Nieves, bugün erken saatlerde yağmur yağıyordu ve o botlar hâlâ ıslak.
Ms. Nieves, hoje choveu e aquelas botas ainda estão molhadas.
Nieves'ın küçük kızı ikinci cinayet sırasında beraber olduklarına şahitlik etti.
A filha dos Nieves deu-lhes um álibi para o segundo homicídio.
Nieves'in Lily Cooper'ı öldürmesi mümkün değil.
O Nieves não podia ter matado a Lily Cooper.
Victor Nieves az önce buraya geldi. Teslim oldu.
O Victor Nieves apareceu aqui e entregou-se.
Ama Victor Nieves'in Lily Cooper'ı öldürdüğü itirafı boş çıkınca iki kişi olması gerektiğini anladık.
Mas quando descredibilizámos a confissão do homicídio da Lily, percebemos que tinham de ser dois.
Nieves'in Lily Cooper'ın katilinin kimliğini biliyor olması muhtemel.
É possível que o Nieves saiba quem matou a Lily Cooper,
Victor Nieves bize yardım etmeyecek.
O Victor Nieves não vai ajudar-nos.
Nieves'in önceki suçları hırsızlıktı. Bu yüzden Trager'ın insanları yeteneklerine göre seçmiş olabileceğini düşünüyoruz.
Os antecedentes do Nieves são de furto qualificado, portanto o Trager pode escolhê-los com base nas aptidões deles.
Nieves ötmüyorsa belki bir başkası öter.
O Nieves não fala, mas outro pode falar.
Victor Nieves'i de dâhil ettiğini görüyorum.
Vejo que incluíste o Victor Nieves.
Lily Cooper'ın ofisinden kaybolan dosyanın da aynı yüzlerden çoğunu içerdiğini sanıyorum. Belki de Victor Nieves bile.
A pasta que desapareceu do gabinete da Lily teria muitas destas caras, talvez até do Victor Nieves.
Victor Nieves, onun hakkında konuşmuştuk. Elbette ama şimdi isme ekleyebileceğin bir de yüz var.
Falámos sobre o Victor Nieves, claro, mas agora tem um rosto para ligar ao nome.
Daha sonra Victor Nieves'in kredi geçmişinde tahsildarının adının Bradley Mackmain olduğunu gördüm. Çok yaygın bir isim değil.
Reparei depois nos documentos do empréstimo do Victor Nieves que o nome do agente era Bradley Mackmain, que não é um nome comum.
Eğitim Bakanlığının önüne koyacağı dosya çok tahrip edici olduğu için değildi. Victor Nieves'i de dâhil ettiği içindi.
Não foi pela pasta que ia entregar ao Departamento ser prejudicial, mas por incluir o Victor Nieves.
Ben Landsat Saha Amiri Victor Nieves.
Sou Victor Nieves, o Supervisor de Terreno da Landsat.
Şu anda hiç zamanı değil Nieves.
Nieves, agora não.
Evet.
Ele sabe de Las Nieves.
Las Nieves'i biliyor, şu an oraya gidiyor.
Vai a caminho.
- Adı Victor Nieves ve duruşmanda onun adını işitiyor olacaksın.
Chama-se Victor Nieves.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]