English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ N ] / Nika

Nika traducir portugués

78 traducción paralela
Örnek 8 : "Nika"
Modelo 8 : "Nika"
Nika'yı.
Nika.
Nika.
Chamo-me Nika.
Söyle, Nika...
Diz-me, Nika...
Dinle, Nika, söz veriyorum...
Olha, Nika, prometo-te que...
Nika, Michael'a yardım etmek için elimden geleni yapmak istiyorum.
Nika, eu quero fazer o que puder para ajudar o Michael.
Nika ve ben pek çok şey paylaştık.
A Nika e eu conhecemo-nos há muito tempo.
- Nika...
- Nika!
Tekrar teşekkürler, Nika.
Obrigado mais uma vez, Nika.
NIKA BORONINA. ADRES :
Nika Boronina Endereço :
- Biliyor musun...
- Sabes... - Nika?
- Nika? - Evet?
- Sim?
Nika, hesabı iste.
Nika, pede a conta.
Nika da bir hata mıydı?
E a Nika? Foi um erro?
Tanrım, neredesin?
Meu Deus! Nika!
- Çocuğu burada bırakabilirsiniz.
Anda Nika. - Pode deixá-la aqui comigo.
- Nika nerede?
- Onde está a Nika?
Bak hele! Bir süvari yüzbaşısının karısı. 1910'da Krakow'da doğmuş, kızının adı Nika.
Esposa de um Capitão de Cavalaria, nascida em Cracóvia em 1910, filha Nika.
Sen git, ben Nika'ya göz kulak olurum.
Vai, eu tomo conta da Nika.
Nika, çantamı getirir misin?
Chega-me o saco, Nika.
Nika...
Nika...
Nika!
Nika.
Nika hayır, yine hayal ediyorsun.
- O papá vem aí.
Evet, Nika.
Sim, a Nika.
Biri Nika Petros, Yunanistan Büyükelçisinin Yardımcısı.
Um é o Nika Petros, assistente do Embaixador Grego.
Nika Petros... ile bir bağlantısı var.
Cá está a ligação. - Nika Petros.
Nika Marx...
Nika Marx...
Nika, Nasılsın?
Nika, como estás?
- Eşim Nika.
- A minha mulher Nika.
Nika Marx beni cep telefonumdan arıyor, seni değil.
A Nika Marx a ligar para o meu telemóvel e não para o teu.
Eric, ben Nika.
- Estou? - Eric, é a Nika.
Evet Nika?
Sim, Nika?
Hey, Nika.
Olá, Nika.
- Hiçbirşey.
- Nada. Nika...
Nika... - Vincent ile konuşuyorum.
- Estou a falar com o Vincent.
Vincent ve Nika'nın yaratıcı toplantısından haberin var mı?
Ouviste falar do encontro de criativos entre o Vincent e a Nika?
Teşekkürler Nika.
Obrigado, Nika.
Carm, Nika'ya bakacak sağolsun.
A Carm ofereceu-se para ficar com a Nica.
Benim adım Nika.
Sou a Nika.
Selam, Nika.
Olá, Nika.
Navid'le tanışmanı istiyorum.
- Nika, apresento-te o Navid.
Nika, sana da. Megan'a bir tane daha.
Uma para ti, Nika.
Ve Nika oradaydi, vee... onun kötü hissetmesini istemedim. ama senin kötü hissetmene sebep oldum ki- - ki bu da en son istedigim sey.
Não te queria magoar, mas acabei por te magoar e era a última coisa que queria.
Sadece Nika'ya bu çikolatalardan götürdügünden emin ol, çünkü kesinlikle dünya üzerinde onlar gibisi yok.
Leva as trufas crocantes para a Nika. São as melhores do mundo. - Trufas?
Oh, Nika Raygashe, hoş biridir.
Nika Raygane.
Hey Nika. Merhaba.
- Olá, Nika.
Nika!
Nika, onde estás?
Çabuk ol Nika.
- Obrigado.
- Ses çıkarma, Nika.
- Faz pouco barulho, Nika.
- Christin, merhaba - nika.
Estou grávida.
Sadece, konustugumuz cocuklar
Eles estavam a falar e eu estava com a Nika e...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]