English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ N ] / Nunn

Nunn traducir portugués

39 traducción paralela
- Buna Nunn X-19 deniyor.
Chama-se Nunn X-19.
Aklında istediğin özel bir şey var mı? - The Nunn X-19.
- Tem algo específico em mente?
- Hey, bu gerçekten iyi bir seçim.
- A Nunn X-19. Boa escolha, boa arma.
Alice, Tanrı aşkına Dragon'u bırak.
Alice, por favor deixa o Dragon em nome de Nunn.
- Kardeşi, chow Nunn.
- O irmão, Chow Nunn.
- chow Nunn.
- Chow Nunn.
chow Nunn gibi bir adam kanun tarafından korunmaya değmez.
Um homem como Chow Nunn não merece que a lei o proteja.
Bir Kem Nunn roman uyarlaması.
Uma adaptação de um romance de Kem Nunn.
Nunn kesin oradan kurabiye aşırmaya çalışır.
Nunn vai meter lá o nariz atrás de biscoitos.
- Nunn pek konuşmaz.
Nunn não fala muito.
- O ne, Nunn?
O que é isso, Nunn?
- Nunn'a ne olduğunu gören var mı?
Alguém sabe o que aconteceu ao Nunn?
- Peki ya Nunn? Yerde oturmuş bekliyordu!
Nunn estava caído em terra.
Nunn'un başına gelenler yüzünden öyle yaptı.
Fez isso pelo que aconteceu ao Nunn.
Kurban, Frank Nunn.
Vítima, Frank Nunn.
Frank?
- Frank? - Nunn.
Nunn. Pasaportunu bulduk.
Encontrámos o passaporte.
Frank Nunn'a takıntılıydı.
Ele estava obcecado com a vítima, Frank Nunn.
Ve Frank Nunn'u kiraladığını da biliyoruz.
E sabemos que contratou o Frank Nunn.
Onlar bir tetikçi kiraladılar adı Frank Nunn'du.
Eles contrataram um assassino chamado Frank Nunn.
Evet bak, Nunn bir hafta önce Riverton'a geldi.
Nunn esteve aqui em Riverton há uma semana.
ve ona ihtiyaçları kalmadı. Nunn baştan kaybetmişti. Böylece onu öldürdüler.
Eles não precisavam mais dele, Nunn era um empecilho, então mataram-no.
Onlar Nunn'u öldürdüler, ve suçu bana atmaya çalıştılar.
Mataram o Nunn e tentaram incriminar-me por isso.
Şu anda savcı ile konuşuyor, ona Frank Nunn'u bombayı yerleştirmesi için nasıl kiraladığını ve sonra Nunn'u nasıl öldürüp suçu benim üzerime atmaya çalıştığını anlatıyor.
Ele agora está a falar com o Ministério Público. Está a contar-lhes tudo. Sobre como contrataste o Frank Nunn para plantar a bomba e depois mataste-o e tentaste culpar-me por isso.
Dourados polisi Frank Nunn'un evinde birşeyler bulmuş.
A polícia em Dourados encontrou uma coisa no apartamento do Nunn.
Nunn ona
Nunn chamou-lhe
Nunn kurabiye çalmak için içeri sızacaktır. Tatlıları çok seviyor.
O Nunn há-de ir lá procurar bolos, é doido por coisas doces.
- Nunn pek konuşmaz. - Konuşuyorum.
O Nunn fala pouco...
- Bu da ne Nunn?
Que é isso, Nunn?
Nunn'a ne olduğunu gören var mı?
Alguém viu o que aconteceu ao Nunn?
Onu yaptı çünkü Nunn'a olanları biliyor.
Fez isso por causa do Nunn.
Biraz sonra arkamı kollayabilir misin? Çünkü sanırım Little Nunn'ın başı burada fena halde dertte.
Podes-me cobrir por um minuto porque acho que o Little Nunn está com problemas aqui.
Venedik'teki Vaporetto'nunn arkası... gibi önemli bir yerde olmak istiyorum bir de...
Na traseira de uma canoa em Veneza, a...
- Genellikle, Dennis Nunn.
Geralmente, é o Dennis Nunn.
- Dennis Nunn, Levi'nin bir tür cihazla atları şoka soktuğuna dair kanıtı olduğunu söylüyor.
O Dennis Nunn diz que tem provas que o Levi usava um aparelho para dar um choque aos cavalos.
Amforo'nunn burada olduğunu hissedebildiğini söylediğini sanmıştım.
Anda. Mas pensei que tinhas dito que podias sentir a ânfora aqui.
Peki Nunn ne olacak?
E o Nunn?
Bunlar, James Fenton, Trevor Nunn, John Caird, ve ana söz yazarı Herbert Kretzmer.
- Acontece a todos! Vai para casa, Eponine! Para casa, estás no caminho!
Bu geceyi hatırladıkça pişman olacaksın! Seni bağırtacağım! Ona hiç şüphen olmasın!
Eles são James Fenton, Trevor Nunn, John Caird, e o mestre liricista Herbert Kretzmer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]