Nyah traducir portugués
31 traducción paralela
- Yakala! Nyah-nyah-nya-nya-nyah!
- Não apanhas!
Ekip için iki kişi seçebilirsiniz ama üçüncü üye Nyah Nordoff-Hall olmak şartıyla.
Pode escolher dois membros da equipa mas o terceiro membro deve ser Nyah Nordoff-Hall.
Düşündüğüm şey bu değildi, Nyah.
Não era isto que eu queria, Nyah.
Ciddi bir bela Nyah... her zaman ayarlayabileceğim bir şey.
Sarilhos grandes, Nyah, posso eu sempre organizar.
Nyah...
Nyah...
Seni hep bulduğum gibi, Nyah...
Como normalmente te descubro, Nyah...
Anlat Hugh, Nyah'nın her sözüne ve hareketine inanmıyorsun, değil mi?
Diz-me, Hugh, não dependes de cada gesto ou palavra da Nyah, pois não?
Nyah, Ambrose dönüyor.
Nyah, o Ambrose regressa.
- Nyah...
- Nyah...
Nyah'nın izlenilmemesini sağla.
Billy, não deixes que sigam a Nyah.
Nyah... Ambrose'u şüphelendirecek bir şey... yapmamalıyız.
Nyah... é imprescindível não fazermos nada que possa alarmar o Ambrose.
Nyah'nın sinyali erken geldi.
A Nyah está presente.
Nyah binada.
A Nyah está dentro do edifício.
Lütfen. Eylemlerimizden kimse Nyah'yı sorumlu tutamaz.
Por favor, não responsabilizem a Nyah pelas nossas acções.
Al onu Nyah.
Apanha-a, Nyah.
Uyduya bağlanana kadar Nyah'ın yerini tespit edemem.
Não há hipótese de localizar a Nyah até ter acesso ao satélite.
Fazla değil. Ama ne olursa olsun Nyah başının çaresine bakar.
Não muito, mas seja o que for, a Nyah tratará da Nyah.
Bellerophon olmazsa Nyah kendini öldürecek.
Sem Belerofonte a Nyah suicida-se.
Ambrose ve ekibi geldi ve Nyah yanlarında değil.
Ambrose e a sua equipa chegaram, e a Nyah não está com ele.
Ethan, Nyah'yı bıraktılar.
Ethan, ouvi que apearam a Nyah.
Nyah'ı buldum.
Apanhei a Nyah.
Nyah, ha ha!
Nyah, ha ha!
Nyah!
Nah!
Nyah, nyah, nyah!
Nyah, nyah, nyah!
Nyah!
Nyah!
! Nyah, nyah, nyah...
Nyah, nyah, nyah...
Nyah'nın perikarditi oldukça ciddi.
A pericardite de Nah é um pouco grave.
Doktor Cahill'a, Nyah'nın ameliyatının ne kadar iyi geçtiğini anlatıyordum.
Estava a dizer à Drª. Cahill como foi a operação da Nyah.
Nyah'nın yarınki ameliyatını gözlemleyeceğim.
Vou observar a segunda operação da Nyah amanhã.
? Nyah, nyah, nyah, nyah, nyah? ?
Fiz-te comer os teus pais!