Oakwood traducir portugués
42 traducción paralela
Rampart ve Oakwood.
Estrada Rampart com a Oakwood.
Oakwood'da yaşardı.
Ela morava em Oakwood.
Özellikle de Oakwood Pit'i.
Especialmente a mina de Oakwood.
"Oakwood Kütüphanesi Malıdır."
Aqui. Pertencente à Biblioteca de Oakwood.
Haberin karanlık boyutunda, Oakwood Kütüphanesindeki gizli kameralar, Chicago tarihinin, rekor gecikmesine cezasına sahip "Küçük Motor ve Yapabildikleri" kitabını ödememek için sinsice geri koymaya çalışan bir adamı yakaladı.
Agora o lado negro das notícias, câmaras de vigilância da Biblioteca de Oakwood apanharam o homem com o livro mais atrasado da história escolar, quando ele tentou pôr A Locomotivazinha Que Conseguiu na estante, para evitar pagar a multa.
Sperm Bankasından bir not.
Uma nota da Oakwood Potency Clinic.
Oakwood Arms Union'daki.
Oakwood Arms, na intersecção da Union com a 17.
Dün gece Oakwood'da güvenligi geçen senin sorunun muydu? Evet.
Foi o teu problema que passou pela nossa segurança ontem à noite?
Bu iş bitene kadar Oakwood Arms'dan taşınmanı istiyorum.
Até o assunto estar resolvido, quero que saias de Oakwood Arms.
Oakwood'dan canlı yayındayız stüdyo şefimiz Jerry Hunt'ın dün gece vurulduğu evinin yakınındayız.
Estamos em directo de Oakwood... onde o produtor executivo Jerry Hunt... foi atingido a tiro em sua casa na noite passada,
Ned Reilly 1888'de Oakwood Caddesinde 3 yıl yaşamış.
Ned Reilly viveu no 1888 da Oakwood Street durante quase três anos.
Oakwood Akademisi!
Academia Oakwood!
Oakwood Bulvarı.
Avenida Oakwood.
Burbank'de Oakwood çok iyiymiş diye duydum.
Ouvi dizer que o Oakwood, em Burbank, é muito simpático.
North Shore, Oakwood, Ridgemont, South Shore, Spring Hill, Squirrel hill,
North Shore, Oakwood, Ridgemont, South Shore, Spring Hill, Squirrel Hill,
South Shore, Ridgemont, Oakwood, North Shore, Mount Washington,
South Shore, Ridgemont, Oakwood, North Shore, Mount Washington,
Oakwood Caddesi, 614 numara.
Sim, morada errada.
Saat 12 : 00'de Mark'la beraber Oakwood Atış Poligonu'na gittik.
Mark e eu fomos para o stand de tiros de Oakwood.
860 Oakwood Sokağına acil bir ambulans istiyorum!
Preciso de uma ambulância na Oakwood Avenue, 860.
Oakwood'un üst kesimi kadar iyi değil. Fakat, bilirsiniz, kurumsallaşmış değil..
Não é tão evoluído como o Oakwood, mas, não é tão corporativo.
Seçkin Oakwood Golf Kulübü'nün üyesi. Kendisiyle orada buluşacaksınız.
Membro do exclusivo Clube de Golfe de Oakwood, onde irá encontrar-se com ele.
Ben yapabilirim!
Torneio Anual de Bowling "Royal Oaks Lennox Oakwood Lanes".
Yani şablonun başladığı yer burası. Evet.
Chegou à Julie Oakwood e descobriu o Crowley.
Onu Crowley'e götürecek olan Julie Oakwood'a geri dönmüş olmalı.
Teremos de arranjar outra forma.
Oakwood tiyatrosu "Kediler" müzikalini sunar!
Produção de Cats da Oakwood Rep...
Oakwood için mi yüzüyorsun?
- Nadas na equipa de Oakwood?
Solda Oakwood Çiftliği var, sağ tarafın tamamı bizim tarafımızdan ekiliyor.
À esquerda dela é a Quinta Oakwood, à direita é lavrado por nós.
- Oakwood Çiftliği'ni istiyor muyuz?
- Queremos a Quinta Oakwood?
Oakwood Gıda saat 10 : 00'daki toplantıyı iptal etti aynen öğleyin Omni Holding'in ve Dunbar Güvenlik'in 4.00'dekini iptal ettiği gibi.
A Oakwood Foods cancelou a reunião das 10h, a Omni Holdings a do meio-dia e a Dunbar Securities a das 16h.
Oakwood Yolu'ndayım.
Estou na Oakwood Road.
Tamam. Oakwood'ta biraz anormalleşebilen birisi var.
Há uns tipos em Oakwood, que eram meios malucos.
- 63 Oakwood Yolu mu?
- Na Oakwood Lane, 63?
Ben Ajan Avery Ryan, 527 Oakwood Yolu'ndayim. Buradayim tatlim.
Aqui é a Agente Avery Ryan, na 527 Oakwood Road.
Evet, burası Oakwood.
Sim, esta é a Oakwood.
Adresiniz 2811 Oakwood Drive olarak kayıtlı.
O endereço que tenho é 2811, Oakwood Drive.
2811 Oakwood Drive.
É o número 2811 de Oakwood Drive.
Oakwood Drive, yarımadada.
Oakwood Drive fica na península.
Oakwood'un 6. caddesinin köşesinde buldum.
Acabei de vê-la na esquina da Six e Oakwood.
Bekle.
Julie Oakwood.
Oakwood'ların, Cotswolds'ta kulübeleri varmış. Sence Crowley'nin başlangıç noktası burası mı?
Temos de estudar os dados todos da Julie Oakwood.
Julie Oakwood ile ilgili tüm verileri gözden geçirmeliyiz.
- Parem as duas.
Seni sonsuza kadar kaybettiğimi düşünmüştüm.
Pensei que te tinha perdido para sempre. Não sou a Julie Oakwood.