Ona güveniyor musun traducir portugués
213 traducción paralela
Peki sen ona güveniyor musun?
E tu, confias nele?
- Ona güveniyor musun?
- Confias nele?
Ona güveniyor musun?
Confia nele?
- Ona güveniyor musun?
- É de confiança?
- Ona güveniyor musun?
- Confias nela?
Ona güveniyor musun yoksa sadece ümitsiz misin?
Confias nele ou estás apenas desesperado?
Ona güveniyor musun? Dostların birbirine güvendiği gibi yani.
Confias nele como um amigo confiaria?
Ona güveniyor musun?
Confias?
Kimseye söyleme dedim. Ona güveniyor musun?
- Disse-lhe para guardar segredo.
Yanında değilken ona güveniyor musun?
Confia nela quando não está com ela?
- Ona güveniyor musun?
- E tu confias nele?
Sen de ona güveniyor musun?
E confias nela?
- Ona güveniyor musun? - Hayır.
- Confias nele?
Ona güveniyor musun?
- Confias nele?
Soru şu, ona güveniyor musun?
A questão é esta : confias nela?
Ona güveniyor musun?
Você confia nele?
Ona güveniyor musun?
Mas você confia nele?
- Ona güveniyor musun? - Oh, tabii.
Confia nele?
- Ona güveniyor musun?
- Confia nele?
Ona güveniyor musun?
Confia nela?
O halde, sen ona güveniyor musun?
E você confia nele?
- Ona güveniyor musun?
- Pois, mas confias nela? - Se eu confio nela?
- Ona güveniyor musun? - Güveniyorum.
Confias nele?
- Ona güveniyor musun?
Confias nele?
- Ona güveniyor musun?
- Confia nele? - Neste momento?
- Ona güveniyor musun?
- E confias nela?
- Ona güveniyor musun?
Tu confias nele?
Catherine'i benden daha iyi tanıyorsun. Eğer onun şehvetinden 5 saniye olsun sıyrılabilirsen, kendine sor : "Ona güveniyor musun?"
Mas você conhece a Catherine Tramell melhor do que eu... e se conseguir estar 5 segundos, enquanto não está zonzo com o cheiro da sua vagina, pergunte a si mesmo se confia nela.
Yaptığı şeyden sonra ona güveniyor musun hâlâ?
Vai confiar nele, depois do que ele fez?
- Yani ona güveniyor musun?
- E você confia nele?
Ona güveniyor musun?
Confias nela?
Ona güveniyor musun?
Tu confias nela?
- Ona güveniyor musun?
Confia neles?
Ona güveniyor musun?
Confias nele? Pensais que ele está comprometido?
- Ona güveniyor musun?
- E confiam nela?
- Ona güveniyor musun?
- Confia nele? - Ele está financeiramente motivado.
Ona güveniyor musun?
- Confias nela?
Peki sen ona güveniyor musun?
E confias nele?
Ona güveniyor musun?
- Então, confias nele.
Kensi ve Deeks yolda. Ona güveniyor musun?
G., confias nela?
Ona güveniyor musun?
Confias nele?
Biliyor musun, herkes ona güveniyor.
Sabe... Toda a gente confia nele.
- Ona gerçekten güveniyor musun?
- Confias mesmo nele?
Ona hala güveniyor musun?
Ainda confias nele?
Ona gerçekten güveniyor musun?
Confias mesmo nele?
Dışardeyken güveniyor musun ona?
Confias nele, quando está a viajar?
Güveniyor musun ona?
- Confia nele?
Gerçekten güveniyor musun ona? Evet.
Confias mesmo nele?
Biliyor musun onun karısı ona ne kadar güveniyor?
Sabes o quanto a mulher confia nele?
Bu adamı ne kadar tanıyorsun. Ona güveniyor musun?
Quão bem conheces o tipo?
Güveniyor musun ona?
Confias nele?