English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ P ] / Philadelphia

Philadelphia traducir portugués

1,492 traducción paralela
Hepimizi oynatıyordu. Biggis hep derdi, Philadelphia'da çok iş var diye.
Nesse momento, tinha balas voando por minha cabeça... e comecei a me dar conta de tudo.
Ama o Philadelphia'lı, ben Brooklyn'liydim. Yani lanetlendiğimizi en başından biliyorduk.
Mas ela era de Filadélfia, e eu de Brooklyn portanto, sabíamos desde o início que estávamos amaldiçoados.
Philadelphia.
Filadélfia!
.ve Philadelphia, Pittsburgh'u paramparça etti. 23'e 10.
E a equipa de Filadélfia arrasou com Pittsburgh por 23-10.
- Philadelphia Meyhanesi. Kardeşliğin şehri.
Tun Tavern, Filadélfia, a cidade do amor fraterno.
Philadelphia usulü yaptım.
É Philadelphia de barrar com uma noz de gelado.
Bu sabah Philadelphia'da olmalıyım.
Tenho de estar em Filadélfia esta manhã.
Philelphia denen adam ki bizim eyaletle aynı isimde olan, onlardan birisiydi.
Amman chamava-se Philadelphia, como Philadelphia nos Estados Unidos. Jarash era uma dessas cidades, e Beit Shean, do outro lado da fronteira era uma cópia de Jarash.
İçinizde Philadelphia Deneyini duyan var mı?
Alguém já ouviu falar do do Experimento Filadélfia?
Eğer Philadelphia Deneyi bir "yırtığa" sebep olduysa, bu olağanüstü bir kesik. Bir patern değil.
Podem ser se o Experimento Filadélfia causou a Ruptura, seria um fenômeno forçado e não padronizado.
Kendisi dikkatimizi ilk kez Philadelphia'daki çocuk hastanesinin, çocuk hastalıkları bölümü onkoloji biriminde çekti.
Soubemos do caso dele através do hospital pediátrico oncológico de Filadélfia.
Philadelphia'nın lig şampiyonu olduğunu gördüm. Eagles'ın da şampiyon olduğunu görsem harika olacaktı ama herhalde yüz yıl da yaşasam bunu göremem.
Portanto sinto que esta passagem pelo mundo seria mais agradável se ganhasse-mos o campeonato mas provavelmente nem em cem anos isso vai acontecer.
Gerçekten, neden büyüttüklerini bilmiyorum çocuklar. Burasının Philadelphia'dan farkı yok.
Sinceramente não vejo qual o problema, não faz diferença.
Philadelphia'da bir televizyon programımız vardı.
Sabe, fazemos um programa na TV em Filadélfia.
Bizim Philadelphia'da kablolu yayında bir programımız var.
Bem nós... fazemos um programa na televisão, nada de importante.
Philadelphia'nın hemen dışında. Bizi götürebilir misin?
É mesmo à saída de Filadélfia em Naty Vegas.
Bu iki şehri boşaltmaya başlarsan, Boston, Philadelphia, Baltimore ve Atlanta'ya kitle çıkışlar olacak.
Se evacuarmos essas cidades, podemos ter um êxodo em massa não autorizado de Boston, Filadélfia, Baltimore, Atlanta...
Philadelphia canlarına okudu.
O Filadélfia arrasou.
Philadelphia'da bir evde.
Ela está em segurança, em Filadélfia.
Son zamanlarda Philadelphia'yı kullanıyorum.
Bom, ultimamente venho usando Filadélfia.
Şey, Teyzem Fern Philadelphia'da yaşıyor ve sana deri kayışla şaplak atarken, onun aklıma gelmesini istemiyorum.
Bem, é que minha tia Fern mora na Filadélfia. E não quero pensar nela enquanto estiver a bater-te com um chicote de couro.
Hayır, hayır. Philly'denim.
Não, não, eu sou de Philadelphia.
Philly?
Philadelphia?
O adam varya, Philly'den falan değil.
Esse homem não é de Philadelphia.
Philly'li adamların tek bildiği habire Philly'den bahsetmektir.
Gente da Philadelphia não pára de falar de Philadelphia.
Hm hm. Philly'den olup da, Patti LaBelle'den bahsetmeyen kaç kişi tanıyorsunuz ya?
Quem é que conheces de Philadelphia que não queira falar sobre a Patty La Belle?
Bu adam... Philly'den falan değil.
Esse homem não é de Philadelphia.
Bay Tate, Philly'den falan değildi.
O Sr. Tate não era de Philadelphia.
Philadelphia Heives'tan
Ele mora na Filadélfia.
- Philadelphia.
- Filadélfia.
... Philadelphia'ya... hazır mısın?
Avião para... preparado?
Marshall, ne yapıyorsan bırak, o koca götünü kaldır ve bizimle Philadelphia'da buluş.Bu efsanevi bir şey olacak.
Marshall, pára de fazer o que quer que estejas a fazer, entra no teu Fierro e anda ter connosco a Filadélfia. Vai ser lendário.
Şey, bu sabah uyandığımda Philadelphia'ya uçacağımı düşünmemiştim. Bunu sana ödeteceğim.
Bem, não pensava que ia voar para Filadélfia quando me levantei esta manhã, admito isso.
Philadelphia'ya giden bir uçakta iki bekar olmayan kızla beraberdik. Hepsi Barney Amcanız yüzünden.
Presos num avião em direcção a Filadélfia com duas raparigas não solteiras, tudo por culpa do vosso tio Barney.
Şu anda Philadelphia'ya indik bile.
Estamos numa pista de decolagem em Filadélfia.
... ve işte bu bizi Philadelphia'ya kadar getirdi.
E seguimos umas até Filadélfia.
Philadelphia, PA.
Filadélfia, PA.
"Çanı görmek için Philadelphia'ya gelin"
"Venha para Philly ver a racha".
Tabii eğer Colin ve Philadelphia'daki tüm diğer barmenlerle sevişmiyorsa.
Se não estiver na cama com o Colin e todas as outras empregadas da cidade.
Philadelphia'nın en gözde eşcinsel barını işletiyorsunuz.
Vocês são donos do bar gay mais fixe de Filadélfia.
Philadelphia'da yaşıyorum. Bunun bir sır olduğunu düşünmemiştim.
Em Filadélfia, nunca pensei que fosse algum segredo.
- İkiye bir Paddy's İrlanda Barı bugünden itibaren Philadelphia'nın en gözde eşcinsel barıdır.
Dois contra um. Pronto, o Paddy's Irish Pub irá continuar a ser o bar gay mais fixe de Filadélfia.
Philadelphia.
- Filadélfia.
Philadelphia, Pennsylvania.
Philadelphia, Pennsylvania.
Ben de seni düşünüyordum. Philadelphia'daki Temple Universitesini bıraktım...
-... deixei universidade em Filadélfia...
Natalie, Philadelphia'da büyürken, Her zaman bir ablam olmasını hayal ederdim.
Natalie, durante a minha infância, em Filadélfia, sonhava em ter uma irmã mais velha.
Altı yıl önce Philadelphia'yada da aynı gelinliği giymiştiniz
Usou o mesmo vestido em Filadélfia, há seis anos.
Orta batıda bir süre kalmışsın. Bir de Philadelphia'da.
Passou algum tempo no midwest e em Philadelphia.
Severim Philly'i.
Eu adoro a Philadelphia!
Philadelphia.
Filadélfia.
It's Always Sunny In Philadelphia 1x02 : "Charlie bebeği aldırmak istiyor"
1ª Temporada | Episódio 2

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]