Pièce traducir portugués
21 traducción paralela
Şimdi de, esas gösteri.
Agora, a pièce de résistance.
Pièce de rèsistance'ı beklemekten memnun.
Ele aceita esperar pelo prato principal.
Ve tatlı olarak, piéce de resistance, la bombe surprise.
E para sobremesa, a "pièce de résistance", "la bombe surprise".
- Daha azı olamaz. Ve piece de resistance :
E a pièce de résistance :
Ve şimdi vurucu darbeye gelelim.
- E agora, a pièce de resistance.
Şaheserimiz.
Agora, a nossa "pièce de résistance".
Haşlanmış domates, çürük yumurta ve malzemelerimizin kralı var...
Olhem só para isto. Temos tomates podres ovos podres e a "pièce de resistance"...
Şimdi sırada pièce de résistance var.
E agora, temos a pièce de resistance.
Ve şimdi, pièce de résistance için...
E agora, a pièce de résistance...
Ve gelelim en önemli esere!
E a pièce de résistance.
Ve son olarak da kafaya bir şapka, ha?
E a pièce de résistance... Un petit chapeau!
Senin evine gelsem ve bana yemek yapsan.
Vou a tua casa e cozinhas a tua "pièce de résistance".
İşte ana yemeğimiz.
"La pièce de résistance".
Pièce de résistance geliyor.
- E agora está na hora da minha "pièce de résistance".
Tıpkı büyük oyuncular gibi, en önemli numaranı en sona sakladın.
Como todos os grandes artistas, deixou a sua pièce de résistance para o final.
Ama burada görülmeye değer bir parça var.
Mas aqui está a pièce de résistance.
Ve şimdi, ana yemeğin zamanı.
E agora, a pièce de résistance.
Fakat sayılara kendini adayan bir şahıs olarak bence görülmeye değer eser, Newton'ın Principia Mathematica'sıdır.
Mas, a meu ver, como homem de números, a pièce de résistance é Principia Mathematica, de Newton.
Şimdi de sıra, en önemli şeye geldi.
E agora, o... Pièce de résistance.
Karşınızda boş bir bardak var.
- Agora, senhoras e senhores... a minha "pièce de résistance"... apresento-lhes um copo vazio.
Onun trapez yeteneklerini alacağımı sanmıştım...
Mas a "Pièce de résistance"... foi a Dawn Audaciosa.