Pourquoi traducir portugués
18 traducción paralela
Je le parle le fleur ce magnifique, le romantique..
Pourquoi goudronneux...
- Neden şekerim?
- "Pourquoi, chérie"?
Kimsenin parmağını dahi oynatmayacağını anlamak için sloganlar ve orak çekiç figürleriyle dolu sokaklara çıkmanız gerekmiyordu.
Não era preciso andar pela rua e ver "Pour qui, pourquoi?" nas paredes, ou a foice e o martelo, para saber que ninguém ia mexer um dedo.
- Alors, pourquoi n'a-t-elle pas pris le vol de 9 : 00 du matin? ( O halde, niçin sabah 9 : 00 uçağına binmedi?
Porque é que ela não apanhou o voo das nove da manhã?
Neden acaba?
Mais pourquoi?
- Efendim?
- Mais pourquoi?
Anlayamadım?
- "Pourquoi pas"?
Pourquoi?
Pourquoi?
- Amy Nash, June Harris idi. Pourquoi moi?
A Amy Nash era a June Harris.
Sen bir köpekle konuşuyorsun. Pourquoi?
Tu falar com cão.
- Niçin?
- Pourquoi?
Poirot Devon'a geldi, ama niçin?
Poirot chegou a Devon, mais pourquoi?
Fakat niçin?
Mais pourquoi?
Neden olmasın?
Pourquoi pas? ( Porque não? )
Ve Fransızca, pourquoi, efendim?
E o francês... Pourquoi?
Ama neden?
Mais pourquoi pas?
Pourquoi ce garçon...
O que se passa aqui? Porque que é que este rapaz...
Ben de Paris'i tutsak eden ve her şeyi süpüren tutku yüzünden diye cevap veririm.
Está a perguntar-se, "Mais pourquoi le rouge et le noir?"