Prospect traducir portugués
97 traducción paralela
" 125 Prospect Terrace.
" Prospect Terrace, 125.
"125 Prospect Terrace."
"Prospect Terrace, 125."
O hapishane pek de 125 Prospect Terrace'a benzemiyor.
Aquela prisão não parece ser o número 125 de Prospect Terrace.
"Depoyu fulle, 285 Prospect Park West'e git" dediler.
Foi ela quem atendeu e me deu a direcção.
Prospect Caddesi, No : 8.
Para Prospect Street, 8.
- Prospect Caddesi, No : 8 mi? - Evet!
- Para Prospect Street, 8?
Burası Prospect Caddesi.
Estamos em Prospect Street.
Bunu geçen ilkbaharda Mount Prospect Şehri Polis Mezadından aldım.
Apanhei-o num leilão da Polícia na passada Primavera.
Eski bir Mount Prospect polis arabası.
É um velho carro da polícia de lá.
Damien Karras'ın Prospect Caddesi'nde yaptığı.
O exorcismo em Prospect Street que Damien Karras fez.
303 Prospect Place mi?
Prospect Place, 303?
Willie Lopez, 303 Prospect Place, Daire 4D.
Willy Lopez, Prospect Place, 303, apartamento 4-D.
Willie mi?
- O Willy de Prospect Place?
- Prospect Place'deki Willie mi?
- Sai, depressa.
KIZIL DONANMA POLİTİKA MASASI VARPOSKY PROSPECT MOSKOVA
DIRECÇÃO POLÍTICA DA ARMADA VERMELHA MOSCOVO
Prospect Park'ı orada. Her zamanki gibi güzel.
E Prospect Park... está tão bonito como sempre.
17 Prospect Park Yolu.
17 Prospect Parkway.
Umut Parkı llkokulu'nun müdürüyüm.
Olá. Chamo-me George Hanson, diretor da Escola Cooperativa de Prospect Park.
Merkez, burası birim yedi 214. caddede kargaşa ihbarını araştırıyoruz, tamam.
Atenção, unidade 7. A investigar distúrbios no 214 da Avenida Prospect.
6850 Nilston Avenue, Prospect Place ile Park Place arasında.
6850 Nilston Avenue, entre Prospect Place e Park Place.
Sığınma evindeyim. Prospect Caddesi'nde.
Estou no abrigo dos homens, em Prospect.
Ama Tito'nun Prospect'e kadarki bölgesi senin olacak.
Daremo-lhe os pontos de venda do Tito até o Prospect.
Prospect Caddesi'ndeki bir lamba dükkanında işe girdi.
Arranjou emprego numa loja de candeeiros.
Şüphelinin peşinden yaya olarak güneye doğru gidiyoruz.
Vamos a pé, em direcção ao sul, para o Prospect.
- Prospect Heights mı?
- Prospect Heights?
Mağaza değil, prospect parkı.
Não é a loja, é o Prospect Park, onde ele tinha algo ao meio dia.
Şu adresi unutmayın, 57 Pioneerski Prospect.
Lembra-te deste endereço, Pioneerski Prospect 57.
51 Pioneerski Prospect Starkov'a ödeme yapıyor zaten... Orası Tusk'ın bölgesi değil.
Pioneerski Prospect 51 já paga a protecção para Starkov.
Prospect park'ta.
Prospect Park.
Prospect Park'taki ikinci daireme gectim.
Não, mudei-me há uns tempos, para o segundo apartamento, em Prospect Park.
Prospect caddesindeki köprüden atlamış.
Pulou da ponte na Rua Prospect.
1313 Prospect sokağı.
1313 Prospect Street.
1313 Prospect sokağına giden birini gördünüz mü, .. diye sormak için aramıştım.
Gostaria de saber se viram alguém dirigir-se para o 1313 da Prospect Street.
Evet, zencim benim İhtimalde Yüksel
Sim, o meu amigo Fame de Prospect
Prospect Titie Flickers'a bir rahibenin getirildiğini söyledi bana şimdi.
O Prospek disse que está uma no "revira tetas" agora mesmo.
Muhtemelen striptiz kulübünde olduğunu düşünüyoruz.
Achamos que é num clube de strip na estrada Prospect.
Prospect'in dışında birinin polisi aradığını duydum.
Ouvi um 1-1-2 para os lados de Prospect.
Wendy Sapperstein'in Bat Mitzvah'ı için Prospect Salonu'na gelmemi istiyorlar.
Elas querem que eu vá no Bat Mitzvah da Wendy Sapperstein.
Prospect Park tecavüzcüsünün de tüm kurbanları, içinde bulunduğumuz 1.6 kilometre çaplı alana terkedilmişti.
Todas as vítimas do violador do Prospect Park foram deixadas a 1,6 Km deste local.
Bu adam kesinlikle Prospect Park tecavüzcüsü.
Este é definitivamente o violador do Prospect Park.
Polis biriminin basın sözcüsünden alınan bilgiye göre, Brooklyn Tersanesi civarında bulunan cesedin Prospect Park tecavüzcüsüne ait olduğu belirlendi.
O porta-voz do departamento da polícia confirmou que o corpo de um homem que se acredita ser do violador do Prospect Park foi encontrado no estaleiro da Marinha do Brooklin.
Fakat resmi bir açıklama olmamasına rağmen bazı kaynaklar Prospect Park tecavüzcüsünün cesedinin, eli ayağı bağlanmış ve ağzı tıkanmış halde, kurbanlarına saldırdığı bölgede bulunmuş.
Entretanto não houve uma declaração oficial, fontes anónimas declararam que o corpo do violador foi encontrado amarrado e amordaçado na mesma área onde ele largava as suas vítimas.
Öyleyse tecavüzlerin gerçekleştiği Prospect Park bölgesinde faaliyet gösteren haşere ilaçlama servislerini kontrol etmişsindir.
E você verificou as empresas de desinfestação que funcionam na área do Prospect Park onde ocorreram as violações.
Bize onun, Prospect Park tecavüzcüsü olduğundan emin olduğunu söyledi.
Disse que tinha a certeza que ele era o violador do parque.
Tüm sigarayı içmiş olabilir.
O prospect deve estar a fumar aquilo tudo.
O dün bir hurdayla döndü, yani...
Prospect tirou isso hoje, então...
Sana diyor.
Isso quer dizer tu, prospect!
Prospect, seni izliyorum.
Prospect, estou de olho em ti.
- 303, Prospect Place, daire 4D.
Prospect Place, 303, apartamento 4-D.
- Aşağıdaki benzin istasyonunu aldım. - Clement'in yerini mi?
Fica na Prospect Street.
Prospect'ten Jason.
Jason, do Prospect.