Puffy traducir portugués
74 traducción paralela
Puffy'ciğim oradan da Madrid'e gidip yeni villamız için duvar halıları almak istedi.
Depois a minha mulher teve de ir a Madrid escolher tapeçarias para a nova quinta.
Söylesene Puffy bahsettiği o duvar halılarını aldı mı?
A sua mulher conseguiu as tapeçarias de que estava a falar?
Puffy yok mu,.. ... her zaman istediğini elde eder.
Sabe como ela é, consegue sempre o que quer.
Puffy'ye ulaşmalıyım.
Tenho de contactar o Puffy.
- Puffy, iyi değil. Bağlandık.
- O Puffy anda sempre a fazer das boas.
N'aber, Puffy?
Que tal, Puffdawg?
- Onu Puffy sakladı.
- O Puffy escondeu-a.
- Puffy de kim?
- Que raio é um puffy?
- Sana Puffy'den bahsetmedim mi?
- Não te falei no Puffy?
Puffy dostumdur ve disketi benim için sakladı.
O Puffy é um amigo meu. Escondeu-me a disquete.
Elimden geleni yaptım, onları aradım ve Dodge'un sevgilisi Cindy'nin ve en iyi dostu Puffy'nin isim ve adreslerini verdim.
Fiz o meu trabalho e telefonei com o nome e o número da namorada do Dodge, a Cindy e do amigo Puffy.
- Puffy kesinlikle burada.
O Puffy já cá está.
- Puffy!
- Puffdawg!
- Charles Piper, bu da Puffy.
- Charles Piper, este é o Puffy.
Puffy!
Puffy!
Puffy de bunu bilirdi.
O Puffy sabia-o.
Sağ ol, Puffy.
Obrigado, Puffy.
- Eskiden Puffy ile birlikte takılırken stadın arkasındaki depoda buluşurduk.
- Do Estádio Geórgia? - Quando eu e o Puffy saíamos encontrávamo-nos na casa dos arrumos do Estádio Geórgia.
Puffy onu ne zaman görse deli gibi havlıyor.
Porque o Puffy quando lhe ladrava até lhe fazia cair os tomates.
Ve Puffy sadece kötü insanlara havlar.
E como sabes, o Puffy só ladra a pessoas más.
Benim küçük Puffy'im sana iki saniyede bu adamla ilgili her şeyi söyleyecek.
Aqui o meu Puffy diz-te logo tudo o que precisas de saber sobre esse tipo em menos de dois segundos.
Eğer Puffy havlamaya başlarsa o bir zavallı.
Se o Puffy começar a ladrar, já sabes que ele não presta.
Tatlım Puffy nerede?
Querida, onde está o Puffy?
Puffy ne çeşit bir köpek?
- Sim? Que tipo de cão é o Puffy?
Puffy, kes şunu!
Puffy, pára com isso! Não!
Şişkin Lopezes'lerinkinden 3 malikane aşağıda.
Fica a três mansões de Puffy-Lopezes.
Tam Puffy'ye göre.
Sim, para tipos como o Puff Daddy!
Kim seni destekliyor-puffy mi?
Quem é que vos patrocina?
Sessiz ol, moor!
O Puffy? Silêncio, mouro.
Bana sahte kapaklı kaset satmışsın ve Puffy'nin içinde iki tane F vardır, kahrolasıca. Onda sadece bir tane vardı!
Você vendeu-me uma cassete com a capa estragada, e Puffy escreve'se com dois f's. Só tinha um!
Ben şimdi yalnızım... Ama artık yalnızlıktan...
Puffy, o dragão mágico vivia no mar.
- Nasılsın şirin çocuk?
- Como está, Pequeno Puffy?
Daha açık söyleyeyim, ne içime gireceksin ne de evime. Şimdi bas git buradan.
Não vais entrar em mim nem na minha casa, por isso tu e o pequeno Puffy podem ir embora.
Üzgünüm ama burada... 20 milyon değerinde elmastan söz ediyoruz. Ve senin gibi dürüsr biri bile şeytana uyabilir.
Desculpe, Puffy mas, estamos falando sobre... diamantes que valem $ 20 milhões e mesmo um homem honesto como voce poderia ficar tentado
Zirveye çok yaklaştık, Bay Puffy Jacket.
Estamos tão perto do topo, Sr. Gajo do casaco fofo.
Sen de bunu hissediyor musun, ha, şişkonun kafasında S1W'a ihanet etmekten başka şeyler de var?
Não achas que aqui o Puffy tem mais alguma coisa em mente além de trair os S1W?
Bilmem, o sarılmadan sonra, bunu söylemek...
Eu conheço a Grace e ter uma planta não vai fazer ela preocupar-se menos em parecer o H.R. Puffy-Face. ( Cara Inchada )
- Puffy!
- O "Puffy"!
Ve bu kez Puffy von Espy olmayacak.
E, desta vez, nada de Puffy von Espy.
Hayır, ben hiç James Brown'u ve Barry White'ı ve Puffy The Dog'u...
Ah, não. Nunca ouvi falar do... James Brown ou do Barry White ou do Puffy, o Cão.
Puffy milli marşın remiksini yapmış.
O Puffy remisturou o hino nacional.
Ama Puffy ile Biggie'nin, uğrunda çalıştığım her şeyi kirletmek istediğini düşündüm.
Mas achei que o Puffy e o Biggie queriam sujar tudo aquilo por que trabalhei.
Pijama mı?
- Pijamas? Sabes, como o Puffy usa Sean John e o Jigga usa Rocawear? - Yah.
İki tane siyah pilot var, biri Puffy'nin pilotu.
Olha, só existem 2 pilotos negros. E um deles voa com o Puffy. Como, o Puffy ficou com o primeiro?
Gangsta dinleyerek uçacağız.
Mete o CD do Puffy Daddy aí.
En sevdiğim bölüm "Fırfırlı Gömlek" ti.
- Ora! "Puffy Shirt" é o meu episódio preferido.
Mutlu ve ünlü olmanı ve Puffy'le buluşmanı engelliyorsam, kabul.
Ouve, se te estou a atrasar na a tua busca de felicidade, fama, fortuna e para o teu encontro com o Puffy, tudo bem.
Puffy diye biriyle mi çıkıyorsun?
Andas a sair com alguém chamado Puffy?
Hep yeni Puffy albümünü yapmayı istemişimdir.
Sempre quis produzir o novo álbum do Puffy.
Sadece kendimi biraz sevgisiz hissettim çünkü adım dünkü listede yoktu ve Puffy'i izleyemedim.
Sinto-me um pouco desprezado, porque não estava na lista ontem e tive de perder o Puffy, e tudo o mais.
Jennifer, Puffy Gloria Estefan, New York'un emlak kralı, ve diğerlerinden sadakat sözü aldım.
Já consegui o sim da Jennifer, do Puffy, da Gloria Estefan, do Donald, de toda a minha gente.