English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ R ] / Ravenscroft

Ravenscroft traducir portugués

41 traducción paralela
Celia Ravenscroft.
Celia Ravenscroft.
Celia Ravenscroft, Benim oğlum Desmond ile evlenme niyetin var.
É que a Celia Ravenscroft, está a ver, pretende casar com o meu filho, Desmond.
General ve Bayan Ravenscroft.
General e Mrs. Ravenscroft.
Celia Ravenscroft adında bir kız torunum olduğunu sçylemişti
Ela disse'Acho que tem uma afilhada, Celia Ravenscroft'
Arkadaşım Margaret Ravenscroft dehşet verici şekilde öldü.
A minha amiga Margaret Ravenscroft teve uma morte horrível.
Ravenscroft'larla birlikte miydiniz? Servis ailesi.
Era com os Ravenscrofts que estava?
Bayan Ravenscroft'un.
- De Lady Ravenscroft.
İnsan filler demek istedim. Ravenscroft davası hakkında kimse birşey hatırlıyor mu diye bulmaya çalışıyorum.
Estou a tentar descobrir se alguém se lembra de algo sobre o caso Ravenscroft.
Müdürün önerileri bunlardı. General Ravenscroft Hindistan'daki anılarını yazıyordu.
Que o General Ravenscroft estava a escrever um livro de memórias sobre os seus dias na Índia.
Fillerden biri köpeğin Bayan Ravenscroft çok sadık olduğunu söyledi.
Um dos elefantes disse que o cão era dedicado a Lady Ravenscroft.
Bayan Ravenscroft çok üzüldü.
A Lady Ravenscroft ficou muito abalada.
Bayan Ravenscroft.
Lady Ravenscroft.
Bayan Ravenscroft'la aynı okulda mıydınız?
Você andou na escola com Lady Ravenscroft? Sim.
Ben Celia Ravenscroft adına bunu inceliyorum.
Estou investigar o assunto em nome da sua filha, a ilustre Celia Ravenscroft.
Oh, Bayan Ravenscroft.
Lady Ravenscroft. Sim.
Bayan Ravenscroft ilk başta iki adet vardı
A principio Lady Ravenscroft tinha duas.
Ah. Mademoiselle Ravenscroft.
Mademoiselle Ravenscroft.
Mademoiselle Celia Ravenscroft tanıyor musunuz?
Conhece uma Mademoiselle Celia Ravenscroft?
Evet. Bayan Jarrow ve Bayan Ravenscroft.
Madame Jarrow e Lady Ravenscroft.
General Ravenscroft İngiltere'de en iyi tedaviyi almak için ödeme yapmıştı.
Sabe, o General Ravenscroft sempre pagou para que a sua cunhada recebesse o melhor tratamento da Inglaterra.
Alistair Ravenscroft ona aşık oldu.
Alistair Ravenscroft apaixonou-se por ela.
Oğlunuz Desmond'un Mademoiselle Celia Ravenscroft ile evlenme fikri konusunda endişeleriniz var
Preocupa-se com o casamento do seu filho Desmond com Mademoiselle Celia Ravenscroft?
Bayan Ravenscroft, gelmenize sevindim.
Miss Ravenscroft, que bom que tenha vindo.
General ve bayan Ravenscroft ile yaşıyan köpek ısırımıydı?
E, por favor, tente lembrar-se o cão que vivia com o General e Mrs. Ravenscroft, ele mordia?
Ve eminimki, Bayan Ravenscroft, otopsi yaptığımızda Bir veya iki haftalık köpek ısırıkları vardı.
E depois, quando foi feita a autópsia a Lady Ravenscroft, havia uma par de dentadas de cão, talvez com uma semana ou duas.
Sana telgrafımda söylediğim gibi sana General ve Bayan Ravenscroft hakkında sorular sormak istiyorum.
Como disse no meu telegrama, queria perguntar-lhe sobre o General e Lady Ravenscroft.
Ve Bayan Ravenscroft kız kardeşi,
- E a irmã de Lady Ravenscroft,
O benim halam.
Eu sou Celia Ravenscroft.
Ben Celia Ravenscroft. Komik birşeyler olduğunu düşünüyorum.
- Acho que ocorreu algo estranho.
General Ravenscroft, ilk olarak Dorothea'ye aşıktı.
Primeiro o General Ravenscroft apaixonou-se por Dorothea.
Ravenscroft!
Miss Ravenscroft!
Bayan Ravenscroft!
Miss Ravenscroft!
Bayan Ravenscroft, dört adet peruğunun olduğunu öğrendik
Soubemos que Lady Ravenscroft tinha quatro perucas.
Biliyoruz ki öldüğü gün, Bayan Ravenscroft çilek sarışını kıvırcık peruğunu giyiyordu.
Lady Ravenscroft usava a peruca com os cachos loiros escuros.
Bayan Ravenscroft hastanede ve polinilikte olduğu biliniyordu
O conhecimento de que Lady Ravenscroft tinha estado recentemente num hospital ou numa clínica.
Bu sorun değil. Çünkü General Alistair Ravenscroft, Dorothea'yi bir kez reddetti ve kız kardeşi ile evlendi,
Não importa, madame, porque o General Alistair Ravenscroft, quando rejeita Dorothea e se casa com a sua irmã,
Bayan Ravenscroft!
- Lady Ravenscroft!
General Ravenscroft karısının sinir problemleri olduğunu yaydı. Ve iyileşmek için sanatoryumda.
O General Ravenscroft disse que a sua esposa sofrera um colapso nervoso, e estava a recuperar num sanatório.
Herkez bunun Lady Ravenscroft kabul etti.
Todos aceitaram que ela era Lady Ravenscroft.
General Alistair Ravenscroft ile evliydi.
Estava casada com o General Alistair Ravenscroft.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]