Raza traducir portugués
172 traducción paralela
Raza.
Raza.
Yüzbaşı Jesus Raza.
Capitão Jesus Raza.
Raza için, büyük bir kale.
Para Raza, é uma fortaleza.
Raza'yı biliyorsunuz.
Conhece o Raza.
- Raza'nın kaç adamı var?
- Quantos homens tem o Raza?
Madeni para olarak 100,000 $ var, Raza'nın istediği gibi.
Cem mil dólares em moedas de ouro, como Raza pediu.
Raza'yı tanırsın.
Conhece o Raza.
- Raza.
- Raza.
Bizim Raza mı?
O nosso Raza?
Raza'nın adamları mı?
Homens do Raza?
Ben ve Raza, bildiğim en iyi ayartılabilir otlakçılarız.
O Raza e eu somos vagabundos degenerados.
Raza niye Grant'in karısını kaçırmış olabilir?
Por que terá o Raza escolhido a mulher do Grant?
Raza'nın bir başka grubuyla karşılaşmak ister misin?
Queres enfrentar outro bando do Raza?
Bunu almak için Raza'yla savaşmak zorunda değiliz.
Não temos de enfrentar o Raza para o obter.
Raza gibi adamlar.
Homens como o Raza.
- Raza'ya o kadar yakın mıyız?
- Estamos tão perto de Raza?
Burası aynı şekilde Raza için kestirme.
O atalho é igual para o Raza.
Raza iki şeyden birini beklemek zorunda :
Raza está à espera de duas coisas :
Bu ise, Raza'ya bizi yakalaması için bir şans verir.
O Raza terá tempo para nos apanhar.
Ben Raza için, devrim için varım.
Pelo Raza. Pela revolução.
Raza ve ben beraber büyüdük.
O Raza e eu crescemos juntos.
Babamın çiftliği varken, Raza sadece kararlı bir çocukken.
A hacienda era do meu pai, e o Raza era um moço de estrebaria.
Raza!
Raza!
- Raza bilir.
- Raza saberá.
Raza'nın yaşamasına sen izin verdin.
Deixou o Raza viver.
Raza'nın içinde de aynı ateş yanıyor.
O Raza é igual.
Raza, senin ve onun iyi arkadaş olduğunuzu söyledi.
Raza diz que vocês eram bons amigos.
- Raza ve altı.
- O Raza e mais seis.
Eğer Raza beni geçerse, ona ihtiyacınız olacak.
Precisarás dele, se o Raza passar.
Bay Raza olabilir.
Pode ser o Mr. Raza.
Kaptan Jesus Raza.
Capitão Jesus Raza.
- Raza'nın kaç tane adamı var?
- Quantos homens tem o Raza?
Raza niye Grant'in karısını kaçırmış olabilir?
Porque terá o Raza escolhido a mulher do Grant?
Raza'nın bir başka adam sürüsüyle karşılaşmak ister misin?
Queres enfrentar outro bando do Raza?
Bu ise, Raza'nın bizi yakalaması için bir şans verir.
O Raza terá tempo para nos apanhar.
Raza, senin ve onun iyi arkadaşlar olduğunuzu söyledi.
Raza diz que vocês eram bons amigos.
Dr. Raza, o buradayken siz nöbettemiydiniz?
Andava na ronda quando pegaram nela?
Ekballa Raza.
Ekbal Raza.
Dr. Raza, Az önce hastane kayıtlarını tahrif ettiğinizi itiraf ettiniz
Dr. Raza, acaba de confessar que falsificou fichas hospitalares.
Dr. Rıza ne reçete yazmış,
O que receitou o Dr. Raza?
Ya da belki Dr. Raza çizelgede bir hata yaptı.
Talvez o Dr. Raza tenha feito um erro na ficha.
Dr. Rıza'ya güveniyorsun, değil mi?
Confia no Dr. Raza, não é?
Çünkü bu adam bir gün Krallığını düzeltmek için geri gelecek.
Porque este Vato vai voltar um dia para reclamar o reino de Raza.
Bu duvarların arasında, La Raza'nın gücünü buldum.
Dentro destas paredes, Encontrei a força da La Raza.
La Raza'nın ne olduğu konusunda en ufak bir s.kim fikrin bile yok.
Tu não tens a menor ideia do que significa La Raza.
İşte La Raza bu.
Isso é raza.
- Sí! Viva la raza!
- Viva la raza!
Raza MichaeIs bizim CT düzenleyici analistimiz.
Raza Michaels é o nosso analista coordenador de Contra-terrorismo.
Raza MichaeIs ve Max Canary.
Raza Michaels e Max Canary.
Raza, Bana kimlerle karşı karşıya olduğumuza dair bilgi vermeni istiyorum.
Raza, quero que me informe sobre quem é que estamos a lidar.
- Raza, birimde MI6 ile görüşen kimdi?
- Raza, quem na Agência fala com o MI6?