Remington traducir portugués
153 traducción paralela
"George Remington, Remington Şirketi, Philadelphia."
"George Remington, Remington Company, Filadélfia."
Bir dolar yeter, Bay Remington.
Acho que um dólar dá para pagar isto, Sr. Remington.
GEORGE REMINGTON ADIYLA
SOB O NOME DE GEORGE REMINGTON
İşte, Remington, Colt,
Remington, Colt,
Colt - ordu, Joslyn, başka bir Remington...
Colt-Navy, Joslyn, outro Remington...
Şimdi ne olacak? Şimdi ellerinde 10.000 Remington marka tüfek var. Beş top ve beş milyona yakın mühimmat.
Que fará agora que eles capturaram 10.000 espingardas Remington, cinco baterias de artilharia, e quase cinco milhões de balas?
Genel vali olarak Sudan'a giderse köle ticaretini kaldırır onun cüretkarlığıyla ve birkaç sadık teğmenle hiçbirşey olmaz, Efendim, O Mehdi ile baş edemez, Bir kutsal savaşlada, ve 10,000 Remington tüfeğiylede.
Quando lá esteve como Governador-geral e acabou com o tráfico de escravos só com a sua audácia e uns poucos ajudantes leais, não tinha de enfrentar o Mahdi ou uma guerra santa, e não tinha pela frente 10.000 espingardas.
Otuz-kalibre Remington,... dört yüz yardaya kadar olan mesafelerde, çok etkilidir.
- Remington calibre 30, causa um grande impacto em distâncias superiores a 365 metros.
Onun anahtarlarıyla kapıyı açarız ve diğer nöbetçilere sürpriz yaparız,... onları öldürür, daha sonra Remington'lardan bir kaçını vururuz.
Abrimos as portas com as chaves e apanhamos os outros ajudantes de surpresa, matámo-los, roubamos umas Remingtons e desandamos.
Remington tüfek...
Rifle Remington por somente...
Federal Mahkemenin kararına göre El Du Pont de Nemours, Remington Arms ve İngiliz Imperial Chemical Industries firmaları savaş malzemesi satışını bölüşmek üzere fesat kurmuşlar.
O tribunal federal decretou que a El Du Pont de Nemours and Company, a Remington Arms Company e a Imperial Chemical Industries Limited da Grã-Bretanha conspiraram para dividir as munições...
- Silahım temizlendi mi?
- O meu Remington?
12'lik çift namlulu Remington, S-Mart'ın en iyisi.
É uma Remington de calibre 12, de dois canos. O melhor da S-Mart.
Bu Remington bronzu.
Isto é um bronze Remington.
Bu değiştirilmiş yeni Remington modeli.
Este é o novo modelo da Remington, feito por encomenda.
Dr. Helen Remington.
Dra. Helen Remington.
Dr. Remington.
Dra. Remington.
Profesyonel bir avcı lazım. Remington'u bulacağım.
Quero um caçador profissional.
Sanırım duymuşsundur onu.
Suponho que conheça o Remington.
Remington aslan avlamak için Masai'leri kullanır.
O Remington usa os Masai para caçar leões.
Remington bize güldü.
O Remington riu-se de nós.
Gündüzleri, ayakkabı dükkanında çalışıyor, geceleri, müşfik sevgilisi Remington ile yaşıyordu.
De dia, trabalhava numa loja de sapatos. À noite concentrava-se em frente da sua Remington...
Toplam 15 tane 12'lik Remington mermi kovanı var.
Senhor... temos um total de 15 cartuchos Remington de diâmetro 12, usados.
Ve bu tüfeğe gelince benim Remington tüfeğim.
Bem quanto à arma. É só uma Remington Não é nada de mais.
Kızlardan biri Frederic Remington büstüne büyük bir ilgi duyuyormuş. Başkan bir süreliğine onu ofise götürmüş, bilirsiniz, Oval Ofis'in arkasındaki ofise.
Uma das meninas quis ver a estátua que... fica no escritório atrás da Sala Oval.
Buradan 61'i geç Weed Sokağı'nı ve sonra da Remington Sokağı'nı geç. Sağındaki ev Lyle'ın evi.
Atravessa a 61 aqui na W, segue pela W e depois pela Weed e Remington Roads, e depois, à sua direita, vê a casa do Lyle.
Zavallı adam en son Remington'da 88.caddede... Senin böcek kadının orada görülmüş.
Foi visto pela última vez com a tua dama dos insectos no Remingtons, na 88th Street.
Peki ama bunu Remington Steele'de oynadığı için yapıyorum.
Está bem. Mas faço isto porque ele foi o Remington Steele.
Remington Steele'de oynamıştı, değil mi?
- Ele foi o Remington Steele, não foi?
Gördüğünüz 30'a 6'lık Remington marka bir av tüfeği Bushnell dürbünü de üzerinde.
É uma Remington 30.6 espingarda de caça com uma mira Bushnell.
Elindeki, 12 namlu çapı olan bir Remington tüfek.
Tem aí uma caçadeira Remington de calibre 12.
- Remmings Royale. 50 dolar.
Remington Royal. 50 dólares.
Gerçekten özel bir şey istiyorsan... bu Remington 7 00'dan başka birşey olamaz.
Se querem algo especial, a Remington 700, dupla ação.
Bir adet Remington.45-120 kalibre döner bloklu.
Uma Remington 45-120 de tambor giratório.
Bir adet 8-kalibrelik Remington cep tabancası.
Uma Remington Derringer... calibre 8.
- Dr. Helen Remington.
Dra. Helen Remington.
- Dr. Remington.
Dra. Remington.
Ve Tanrı üçüncü gün insanoğlunun dinozorlarla ve eşcinsellerle savaşması için Remington marka tüfeği yarattı.
E, no terceiro dia, Deus criou a espingarda Remington para que o Homem pudesse combater os dinossauros e os homossexuais.
Davis Mullins'te bulunan iki kurşunsa pirinç alaşımlı Remington'dı.
E as encontradas no corpo do Davis eram Remington, revestidas a latão.
Tabanca topuna bakarsak önce Remington mu ateşlenmiş?
E dada a posição do cilindro, as Remington foram disparadas primeiro.
.223 Remington.
.223 Remington.
Remington SteeIe'deki çıtır kimdi?
Quem é a garota do "Remington Steele"?
Bana çocukkken bir Remington tüfeği almıştı.
Comprou-me uma espingarda Remington quando eu era miúdo.
- Bir tek Remington mu var?
- Só a Remington? - Isso mesmo.
Şerif Departmanı Hill'in 38lik bir Colt'u ve av için Remington tüfeği olduğunu söyledi.
O Departamento do Xerife diz que o Hill é o dono registado de uma Colt.38 e de uma espingarda de caça Remington.
Fiyatına ve menziline göre..... Winchester veya Remington..... bu konuda en iyileridir.
Deve ser, por esse preço. Winchester ou Remmington têm melhor alcance, mas...
Remington'da ek bir bina kiralayın.
Só queremos um belo quarto no Remington.
Remington, beş yıldızlı bir otel, Buddy.
O Remington, é um hotel cinco estrelas, meu caro.
"Steve Remington"?
- Steve Remington.
Hem de Lady Remington marka.
Um depilador eléctrico.
Winchester Model 70 veya Remington 700 olabilir.
Talvez seja uma Winchester 70 ou uma Remingtom 700. Não sei.