Rendezvous traducir portugués
24 traducción paralela
@ Bir Rus buluşma yeri var @
Há um rendezvous russo
Yörüngedeki buluşma yerine gidiyor olmalıyız.
Devemos estar a dirigir-nos para um rendezvous orbital.
- "Randevular" kelimesi...
- A palavra "rendezvous"...
Randevular diğer sette kaldı, Rock, sence mahsuru yoksa.
Vai fazer o rendezvous noutra cena, Rock, se não te importas.
Wait for me at the rendezvous point.
Espera por mim no ponto de encontro.
So, where's this rendezvous going to be?
Então, onde será esse encontro?
Sen ve ben için mükemmel bir randevu.
Perfeita para um pequeno rendezvous entre eu e você.
Ve düşündükte, belki bu... benim Hollywood'u yorumlamam... ve onun yazma kabiliyeti birleşirse... ortaya iyi bir kombinasyon çıkabilir... ve bu fikir aklımıza geldi... fikir şu anda Rendezvous adlı filme dönüştü.
E pensamos, sabes, talvez isto do meu conhecimento de Hollywood e tudo o resto... e com a habilidade dele para escrever... seria uma boa combinação... e por isso aparecemos com esta ideia... que é agora o Rendezvous, o filme.
Geçen haftaydı galiba... kızlarla beraber, "Rendezvous" a gittik, yeni açıIan bar... ve kulubün sahibi dedi ki :
Como no fim-de-semana passado, eu e as minhas amigas fomos a um novo clube, ao Rendezvous, e o dono disse-me :
Randevumuz için hazır mısın?
- Está pronta para o nosso rendezvous?
Rendezvous burada Barclay caddesinde benimle.
"Rendezvous" comigo cá fora na Barclay Street.
we'll rendezvous at mikro storage.
Encontramo-nos na Mikro Storage.
Buluşma 13.30'da.
O rendezvous é às 13h30.
Adamın etini yiyor, kemiğini emiyordu. Sanki Rendezvous lokantasında pirzola yermiş gibi.
Comia a sua carne e chupava os ossos como fosse o melhor assado do mundo.
RENDEZVOUS IN THE MARSH NO SUSPECTS
ENCONTRO NO PANTANO NENHUM SUSPEITO
Rendezvous üsse geri dönüp taban köprüyü hazırlayın.
Encontramo-nos na base e preparem-se para a Ponte.
Senin şu an randevun var.
Tu, tens um "rendezvous".
Güzel bir Buick Randevous ve bu bebek hazır.
Lindo Buick Rendezvous. Este menino está carregado.
Bu randevu fikri ondan çıktı desem?
Que foi ele quem sugeriu este rendezvous?
Danny "randevu" kelimesini mi kullandı?
O Danny usou a palavra rendezvous?
Bu randevuyla ne yapmaya çalıştığını çok iyi biliyorum.
Eu sei o que estás a preparar com este rendezvous.
"Randevu" kelimesine sözlükten baktıktan sonra "temizlemek" kelimesine de bak.
Bem, depois de veres o que quer dizer rendezvous, talvez queiras ver "limpar".
Sonra da şu Randevu Parkı'na gittik.
E depois ir ao Rendezvous Park.
Randevu Parkı.
Rendezvous Park.