Ronson traducir portugués
102 traducción paralela
Çakmağını verir misin?
Emprestas-me o teu Ronson?
- Çakmak mı?
- Ronson?
Çakmağı da koydum.
Atirei o Ronson.
Marlowe'un çakmağına yazık oldu, değil mi?
Foi uma pena o Ronson do Marlowe, não foi?
Çakmağı unutmadım.
Ainda não me esqueci do Ronson.
Ronson, cinayet masası.
Ronson - Homicídios.
Ama bazıları gerçek oluyor, Bay Ronson.
Alguns deles tornam-se realidade, Sr. Ronson.
Bir aileniz var mı, Bay Ronson?
Tem família, Sr. Ronson?
Evet, Dr. Channard.
Dr. Channard. Falei com o Ronson.
Ronson taburcu oldu.
Ronson já teve alta.
Albay Ronson savaş istasyonlarına gidiş çağrısı yaptı.
O Coronel Ronson deve ter ordenado uma simulaçao de combate.
Hemen şimdi Ronson'la konuşmak istiyorum.
Mas agora quero falar com o Ronson.
Buradaki personelin gayet iyi, Ronson.
Tem uma excelente tripulaçao, Ronson.
Ronson, eğer biz geçidi bulamazsak senin gemin ve personelin hiç bir yere gitmeyecek.
Ronson, a nave e a tripulaçao nao vao a lugar nenhum sem a porta astral.
Albay Ronson, bu insanları eve götürmemiz gerek, ve pek de güzel bir ilk etki bırakmadık.
Coronel Ronson, nós precisamos deles para chegar a casa, e nao causámos uma primeira impressao muito boa.
Albay William Ronson, Prometheus'un komutanını tanıştırabilir miyim?
Apresento-lhe o Coronel William Ronson, Comandante da Prometheus.
Albay Ronson'unuz aynı derecede tedbirli değil midir?
O vosso Coronel Ronson deixaria de estar assim tao cauteloso?
Eğer öyleyse Albay Ronson, aynı riski ben de alıyor olacağım.
Se for assim, Coronel Ronson, entao eu assumo o mesmo risco.
Ronson konuşuyor.
Fala Ronson.
O zamana kadar Albay Ronson ve personeli bizim misafirimiz olacaklar.
Ate lá, o Coronel Ronson e a tripulaçao serao nossos convidados de honra.
Albay Ranson, köprüye rapor verin.
Coronel Ronson, apresente-se na ponte.
Ben Prometheus'un kumandanı Albay William Ronson.
Aqui Coronel William Ronson, comandante da Prometheus.
Bayan Ranson ile, hatırladın mı?
Com a Miss Ronson, lembras-te?
Bayan Ronson.
Miss Ronson.
Bay Ronson'ı içeriye alır mısın lütfen?
Sê um querido e abre a porta ao Sr. Possam.
Bu da müdür Peter Ronson.
O director Peter Ronson.
Ekibimiz içeride, lider de Özel Ajan Ronson.
E a nossa equipa lá dentro é liderada pelo agente especial Ronson.
O ve Ronson geçen hafta nişanlanmıştı.
Ele e a Ronson ficaram noivos na semana passada.
Neyse, her nerede olursanız olun, en iyi bildiğiniz şeyden ayrılamazsınız. Böylece Ronson Güvenliği kurdum.
Mesmo assim, seja onde for, devemos fazer o que sabemos, por isso abri a "Ronson Security".
Hey, Ronson. Sıra sende.
Ouve, Ronson, vais entrar a seguir.
Şimdiki kasaba şampiyonu, Ronson.
O campeão em título desta cidade : Ronson!
Ronson kazandı! O kazandı!
O Ronson ganhou!
Ronson! Kazandı!
O Ronson ganhou!
O kazandı!
O Ronson ganhou!
Bay Ronson...
Sr. Ronson...
Bay Ronson, bu sadece senin ve arkadaşının bugün halka açık yerde yaptığınız dövüş ve kumar cezasına yeter.
Sr. Ronson, isto cobre apenas a vossa multa de hoje por combaterem e apostarem num local público.
Eğer Bay Ronson kaçmama yardım etmeseydi, şu an ölmüş olacaktım!
Se o Sr. Ronson não me tivesse ajudado a fugir, eu agora estaria morto!
Bay Ronson, dört haftan var.
Sr. Ronson, tem quatro semanas.
Güle güle, Ronson.
Adeus, Ronson.
Ronson Güvenlik. Zaten o işe ben bakıyordum.
"Ronson Security".
Bay Ronson'un dikkatini çekeceğine eminim.
Por certo vai captar a atenção do Sr. Ronson.
O benim arkadaşım, Ronson.
É o meu amigo Ronson.
Hey, Ronson! Bekle!
Ronson, espera!
Ronson!
Ronson!
Tebrikler, Mr. Ronson.
Parabéns, Sr. Ronson.
Bay Ronson, Görülüyor ki, sen zaten bu iştesin.
Sr. Ronson, parece que está...
Tatlım? Mr. Ronson'a neden bir içki vermiyorsun?
Querida, porque não preparas uma bebida aqui ao Sr. Ronson?
Bay Ronson, Neden bize Yeşil Berelilerin komutanı olduğun zamanki maceralarını anlatmıyorsun?
Sr. Ronson, porque não nos fala das suas aventuras como capitão dos Boinas Verdes?
Paha biçilmez bir eser, bay Ronson. eskilerden beri büyük ruhani güçleri içinde barındığı rivayet ediliyor.
Uma relíquia inestimável, Sr. Ronson, famosa por possuir um enorme poder espiritual.
- Ronson.
- Ronson.
Bay Ronson, bana atın!
Atira para mim.