Salina traducir portugués
264 traducción paralela
- Biraz tuzlu su ekle.
- Aumente a solução salina.
Sen deli misin? Neden, 70 mill yolu geçmeye kalkıyoruz. Belki daha fazla.
Esta salina tem 110 quilómetros... de um lado ao outro, talvez mais.
Ritchie Bell ve iki adamı Salina'da banka soymuş.
O Ritchie Bell e dois rapazes assaltaram o banco em Salina.
- Salina, Kansas!
Salina, no Kansas.
Adım Judy Barton. Salina, Kansas'tan geliyorum.
O meu nome é Judy Barton, sou de Salina, Kansas.
Judy Barton, numara Z296794. 425 Maple caddesi, Salina, Kansas. "
Judy Barton, número Z296794, 425 Maple Avenue, Salina, Kansas.
Kafana, tuz solusyonunda ıslanmış elektrot koymayı dene diğer kayışı bacaklarına tuttur, sonra bu ikisinin arasına aniden 2000 volt ver.
Um eletrodo em soluçäo salina na sua cabeça outro na perna, e uma voltagem de 2 mil volts.
Salina Prensi ne diyor hala asabi ve gururlu mu?
0 que diz o Principe de Salina, tão irascível e orgulhoso?
Örneğin Salina Prensi için, yakında varacağımız Donnafugata'daki yazlığından vazgeçmek bir facia olur.
Por exemplo, para o Principe de Salina seria uma tragédia desistir da sua temporada em Donnafugata.
Hepsi de Salina ailesini göklere çıkarıyor.
Todos exaltam a gléria da Casa de Salina.
Ama servetimiz yediye bölünmek zorunda kalacak ve Tancredi'ye çok daha fazlası gerek.
Mas a fortuna dos Salina será dividida em sete panes e Tancredi precisa de muito mais.
Ve de Salinalar'ın!
E até dos Salina!
Ben Salina Prensinin oğluyum.
Sou o filho do Principe Salina.
Salina Prensesi Corbera.
A Princesa Corbera de Salina.
Salina Prensi, masamıza oturarak bize şeref verir misiniz?
Principe Salina, dá-nos a honra de se sentar é nossa mesa?
- Salina Prensini gördünüz mü?
- Viu o Principe de Salina?
Plazma, tuzlu çözümleri ve hemostatik Altı ünite.
Plasma, solução salina e hemostáticos.
İçinde ne var, tuz eriyiği mi?
O que puseram lá dentro, alguma solução salina?
Hipertonik tuza geçelim.
Vamos mudar para salina hiper-tónica.
Kız onaltı yaşında, Salina, Kansas'tan evden kaçmış.
Tinha 16 anos, fugiu de Salina, Kansas.
- Tuz nedeniyle paslanma.
- Corrosão salina.
Salin, iyice aç.
Solução salina, bem aberta.
500cc. Salin aldı.
Recebeu cerca de 500 mg de salina.
Sıvı kaybı var, hemen normal salin verelim.
Quero-o hidratado o mais rápido possível com salina normal.
Serum ve tüpü hazırlayın.
Solução salina e tubo a postos.
Ona thiamine, folate ve vitamin verin. D5 NS serumu verin.
Dá-lhe tiamina, folato, vitaminas e dextrose a 5 % em solução salina.
Rahim yatağından 500 cc normal salin verelim.
Vamos dar 500ml de solução salina normal pelo cateter uterino.
Serumdan D5W verin.
- IV de dextrose em salina a 5 %.
Salin kullanarak temizleyeceğiz.
Vamos limpá-la com solução salina.
Ewald tüpü. 3 litre salin.
Tubo Ewald. Solução salina, 3 litros.
Hiperkalsemiya. Saatte bir 300 cc salin verin ve 40 mg'lık Lasix ve Diurese.
Hipercalcemia. 300cc de solução salina normal por hora e Diurese com 40 mg de Lasix IV.
Kan sayımı, biyokimya, kan alkolü, toksin analizi kan gazı. Salin, hızlı.
Contagem sanguínea, exame químico, álcool no sangue, toxicologia,... gás do sangue arterial e solução salina.
1 / 20 salin.
1.20 de solução salina.
- 10 mg. Compazine, 1 lt. salin.
10 de Compazina e um litro de salina.
Ve hava değil, salin.
E quero salina, não ar.
Gazlı bez, şırınga, Ace sargısı salin, dikiş seti, göz maskesi.
Gaze, seringas, ligaduras solução salina, conjuntos de sutura, emplastros.
Salin diyürezi günde üç ile altı litre arası, ayrıca pamidron.
Diurese salina, três a seis litros por dia, mais pamidronato.
Ağrı kesici yerine salin vermek geldi içimden ona.
Pensei em dar-lhe solução salina em vez de um analgésico.
Olay yerinde bir buçuk litre salin verildi.
Um litro e meio de solução salina no local.
Salin, 4,0'lık naylon iplik ve dikiş takımı gerekecek.
Precisamos de solução salina, fio de nylon 4.0 e um kit de sutura.
10 litre oksijen, 1500 cc salin verildi.
Oxigénio a 10 litros, 1500 cc de solução salina.
Bolus, 1 00 birim salin.
Bólus, 100 de solução salina.
- Foley ve biraz salin ver bana.
- Cateter de Foley solução salina.
- Salini verin.
- Injectar a solução salina.
Normal salin, saatte 200 cc.
Solução salina, 200 cc por hora.
Nabız 1 30. Yolda iki litre salin verdik. 1 5 litre oksijen.
Pulso : 130. 2 litros de solução salina.
İki serum normal salin.
Duas IVs de salina normal.
Bir litre saline 40 milibirim koy ve iki saat boyunca ver.
40 mili-equivalentes num litro de solução salina durante duas horas.
Ekselansları, Salina Prensi.
Deixem passar, é o Principe de Salina.
- Salini artırın.
Preparar solução salina.
Tam doz tuz.
Deem solução salina total.