Salvatore traducir portugués
569 traducción paralela
- Teşekkürler Bay Salvatore!
Obrigada, Don Salvatore. É o meu dever.
Bay Salvatore geldi! Saklanalım!
É o Don Salvatore.
Selamlar Bay Salvatore.
Bom dia, Don Salvatore.
Bay Salvatore fakir olduğumuz için güzel şeyleri hak etmiyoruz biz.
Don Salvatore, agora que somos pobres, não merecemos coisas bonitas.
Bay Salvatore her zaman için arkadaşınız olacak ne olursa olsun.
Gosto de vocês todos. Serei sempre vosso amigo, aconteça o que acontecer.
Bay Salvatore mi?
O Don Salvatore?
Herkes Lucia ve Maresciallo'nun dedikodusunu yapıyor.
Todos comentam sobre a Lúcia e o Don Salvatore.
Merhaba, Bayan. Salvatore. Merhaba.
- Olá, Sra. Salvatore.
Oh, evet, Ev sahibim Bayan Salvatore'yi gördüm. Evet?
Espere... vi a minha senhoria, a Sra. Salvatore.
Bayan Salvatore? Hey, Bayan Salvatore?
Sra. Salvatore!
Bu benim ev sahibim, Bayan Salvatore. Müfettiş Larkin.
A minha senhoria...
Oturun, Bayan Salvatore. Yorgun olmalısınız.
Sente-se, Sra. Salvatore.
Memnun oldum, Torre Annunziata'dan Salvatore.
Prazer, sou o Salvatore de Torre Annunziata.
N. SIMONOV as Salvatore A. SMIRANIN as Balthazar
Salvador - N. SIMONOV Baltazar - A. SMIRANINE
Birincisi, Dr. Salvatore, deniz şeytanı hakkında gazetemize ne söyleyebilir?
Primeiro : o que poderia dizer o doutor Salvador ao nosso jornal sobre o diabo do mar?
Orası büyük Dr. Salvatore'nin evi.
É a casa do famoso doutor Salvador.
Benim babam Dr. Salvatore.
O meu pai é o doutor Salvador.
Kaptan, Dr. Salvatore'nin oğlunu elinizde tutuyorsunuz.
Capitão, tem na sua escuna o filho do doutor Salvador.
Dr. Salvatore, tutuklusunuz.
Doutor Salvador, está preso!
- Salvatore ve oğlu.
- Salvador e o filho.
Dr. Salvatore'ye çok benzerim.
Sou muito parecido com o doutor Salvador.
Dr. Salvatore tutuklandı!
O doutor Salvador está preso!
- Salvatore haber verdin mi?
- Mandaste avisar as casernas?
Kendi yerimde adım Enrico Salvatore Rizzo'dur.
Acontece que na minha casa meu nome é... Enrico Salvatore Rizzo.
Salvatore Boca.
Salvatore Boca.
- Salvatore?
- Salvatore?
Salvatore!
Salvatore.
Salvatore'nin kısaltımışı mı?
É o diminutivo de Salvatore?
Kiminle?
- Com quem? - Volfoni, Salvatore.
Volfoni Salvatore. Şu meşhur dondurma ve sodacı Volfoni.
O Volfoni dos gelados e bebidas gaseificadas.
Salvatore Volfoni.
- Salvatore Volfoni.
Ah, Salvatore, bu farklı işte.
- O Salvatore é outra história...
Salvatore bana üç kişi olacağımızı söylemedi.
O Salvatore não me disse que seríamos três.
Üç, Salvatore, ah yaşlı iyi Salvatore.
- Três, Salvatore... O velho Salvatore.
Çirkin, con Salvatore, ha?
Feio con Salvatore?
Salvatore!
Salvatore!
İyi akşamlar, Salvatore.
Boa noite, Salvatore.
Salvatore, kütüphanecinin yardımcısı Rahip Berengar'ın tüm bu muammanın anahtarı olduğuna ikna etti.
O Salvatore convenceu-me que o irmão Berengar, o ajudante de bibliotecário, é a solução deste enigma.
- Salvatore, onu bırak.
- Salvatore, deixa-o!
Salvatore Kardeş bu işkenceler senin kadar bana da acı verecek.
Lrmão Salvatore... estas torturas causar-me-ão tanta dor como a vós,
Salvatore kendisinin ve sizin geçmişinizi itiraf etti.
O Salvatore confessou o passado dele e o vosso.
Bay Salvatore'nin burada kolay bir hayatı var.
O Don Salvatore tem aqui uma vida facilitada.
Çok teşekkürler Bay Salvatore.
Muito obrigada, Don Salvatore.
gerçekten iyi bir dost.
O Don Salvatore é um bom amigo.
Hey, ben yapayım. O çekici bana ver, Bayan Salvatore.
Deixe-me fazer isso.
Oh, şimdi, yapma, Bayan Salvatore, ağlayacak ne var?
Para que está a chorar, Sra. Salvatore?
- Salvatore, hayırdır?
Olá, Salvatore, como vais?
- Salvatore, bir arkadaşı.
É o Salvatore, compadre do meu marido.
Salvatore, şurda iki tane daha var.
- Quem são eles?
- Hoşçakal, Salvatore.
Senhorita, espere...
- Salvatore, mumlar!
- Imediatamente, Sr. Director.