Sana bir şey sorabilir miyim traducir portugués
734 traducción paralela
Sana bir şey sorabilir miyim?
Posso te perguntar uma coisa?
- Leon, sana bir şey sorabilir miyim?
- Leon, posso pedir-te uma coisa?
- Sana bir şey sorabilir miyim?
- Posso perguntar-lhe uma coisa?
Cal, sana bir şey sorabilir miyim?
Cal, posso perguntar-te uma coisa?
Sana bir şey sorabilir miyim?
Posso perguntar-lhe uma coisa?
- Sana bir şey sorabilir miyim Martin? - Sor bakalım.
- Posso perguntar-te uma coisa?
- Sana bir şey sorabilir miyim?
Posso perguntar-te uma coisa?
Sadece... Sana bir şey sorabilir miyim...
Porém eu gostaria de saber.....
Sana bir şey sorabilir miyim?
- Posso fazer uma pergunta?
Sana bir şey sorabilir miyim?
Diz-me uma coisa.
- Sana bir şey sorabilir miyim?
- Posso perguntar uma coisa?
- Sana bir şey sorabilir miyim? - Tabii ki.
- Posso perguntar uma coisa?
- Sana bir şey sorabilir miyim?
- Posso perguntar-te uma coisa? - O quê?
Sana bir şey sorabilir miyim?
Posso fazer-te uma pergunta?
"Şef, sana bir şey sorabilir miyim?"
" Chefe, posso perguntar uma coisa?
Sana bir şey sorabilir miyim?
Posso fazer-te uma pergunta? Pouco significa no esquema geral, mas interessa-me pessoalmente.
Cameron, sana bir şey sorabilir miyim?
Cameron? Posso fazer-te uma pergunta?
Sana bir şey sorabilir miyim?
Posso perguntar-te uma coisa?
- Sana bir şey sorabilir miyim?
- posso perguntar-te una coisa?
- Sana bir şey sorabilir miyim?
- Posso fazer-te uma pergunta?
Sana bir şey sorabilir miyim Monty?
Poderia ter uma conversa contigo, Monty?
Wilma, sana bir şey sorabilir miyim?
Posso perguntar-te uma coisa?
Sana bir şey sorabilir miyim?
Posso perguntar uma coisa?
Sana bir şey sorabilir miyim?
Posso fazer uma pergunta?
Sana bir şey sorabilir miyim?
Diga-me uma coisa.
Sana bir şey sorabilir miyim?
Fofinha, posso perguntar-te uma coisa?
- Sağol. - Sana bir şey sorabilir miyim? - Ne?
Posso saber o que fizeste?
- Sana bir şey sorabilir miyim? - Tabii sor.
- Posso perguntar-te uma coisa?
Nasılsın? - Sana bir şey sorabilir miyim?
- L pode perguntar a você algo?
- Doug, sana bir şey sorabilir miyim? .
- Pode dar-me um conselho, Doug?
Anne, sana bir şey sorabilir miyim?
- Posso perguntar-te uma coisa?
Sana bir şey sorabilir miyim?
- Posso falar contigo?
Terry, sana bir şey sorabilir miyim?
Terry... Importas-te que te faça uma pergunta?
Sana bir şey sorabilir miyim?
Olha, posso fazer-te uma pergunta?
- Sana bir şey sorabilir miyim?
Posso perguntar uma coisa?
Sana bir şey sorabilir miyim?
A.J., posso perguntar-te uma coisa?
- Sana bir şey sorabilir miyim?
- Posso perguntar-te uma coisa?
Caes, sana bir şey sorabilir miyim?
Posso fazer-te uma pergunta?
Elise, sana bir şey sorabilir miyim?
Posso fazer-te uma pergunta?
- Sana bir şey sorabilir miyim?
- Posso-te perguntar uma coisa? - O quê?
- TK, sana bir şey sorabilir miyim?
- Teek, Posso fazer-te uma pergunta?
- Sana bir şey sorabilir miyim?
Posso dizer-te uma adivinha?
Nasıl üzüldüğünü görmeliydin. Sana bir şey sorabilir miyim?
Até podiamos recuperar o lugar com recurso ao tribunal, mas nunca seria a mesma coisa
- Sana bir şey sorabilir miyim?
Posso pedir-Ihe algo, Hayat?
Sana bir şey sorabilir miyim?
Peço-lhe alguma coisa?
Lucy sana bir şey sorabilir miyim?
Lucy, posso fazer uma pergunta?
- Sana bir tek şey sorabilir miyim?
- Posso perguntar-te uma coisa?
Bu sende kalsın. Jack sana bir şey sorabilir miyim?
Aqui está a morada.
Sana kişisel bir şey sorabilir miyim? - Evet.
Posso fazer-lhe uma pergunta pessoal?
Sana bir şey sorabilir miyim?
Importa-se se lhe perguntar uma coisa?
Sana bir şey sorabilir miyim?
Uma pergunta...