Scared traducir portugués
31 traducción paralela
We're scared shitless!
"Estamo-nos a borrar de medo!"
Yok bişey.
Don't be scared.
- I'm scared, Julian.
- Tenho medo, Julian.
Genç mahkumlarla ilgili o belgesel esnasında uyuyor muydun?
Adormeceste a ver o Scared Straight?
Ah, korkmadım.wasn't scared.
Não foi assustador.
Korkma, bebeğim...
Don't be scared, baby
Saklanmak istiyorsun.
You want to hide away You're scared to touch it
İstediğin her şeyi yaptım... Ödümü kopardın.
Lk soube aquele que o kreng não escutaria Você diz o datje eu scared myself lam.
Burada olmanın Korkuyor musun?
Are you scared about being here?
Gülünç olan şey, o kadar iri adam, elinde silah vardı ama gene de çok korkmuştu.
Now, funny thing was, big guy like that with a gun and all he still looked awful scared.
Carlos'un da kendi korkusuyla yüzleşmesiyle.. Desperate Housewives 4x6 Now I Know, Don't Be Scared Artık Biliyorum, Korkma
se o Carlos enfrentasse o dele.
Çeviren : phr0zene
Episódio 6 : Now I Know, Don't Be Scared
O zaman büyük kardeş olarak düşün ve.. direkt gözünü korkut.
Pensa nisto como se fosses o irmão mais velho, ou como no Scared Straight!
Merak etme.
Don't be scared.
Korku mu?
'Scared'?
Korkabilirim.
I could be scared.
I Ben de Dracula ben benden fikir Scared.
- Sou Drácula. - Sou eu. Foi assustador, fiquei fora de mim.
Babanız ve amcanız Joe ile kendi "Scared Straight" filmi versiyonumu yaptım.
- Sim. Fiz minha versão própria de Scared Straight! ... com o seu pai e seu tio Joe.
Adam kendini "Scared Straight" bölümlerinden birinde sanıyor resmen.
O homem acha que está num episódio de'Scared Straight'.
Ama artık korkmuyorum.
Butl'm não scared anymore.
SmlTnmz İyi Seyirler..
Temporada 1 Episódio 5 "Scared to Death"
80'lerin başında bir filmde oynadım. İsmi "Scared Straight! Another Story".
Inicialmente, participei num filme, no início dos anos 80, chamado Scared Straight!
♪ I need a soldier ♪ ♪ That ain't scared to stand up for me ♪
Eu preciso de um soldado Que não tenha medo de se erguer por mim
♪ That ain't scared to stand up for me ♪
Que não tenha medo de se erguer por mim