English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ S ] / Severide

Severide traducir portugués

367 traducción paralela
Severide, Darden'ı ellerimden ne kadar çabuk alabilirsin?
Severide, quanto tempo até tirares o Darden das minhas mãos?
Anaokulundan beri.
O Severide sempre foi tão convencido? Só desde o jardim de infância.
- Saçmalıklarından sıkıldım artık Severide.
- Queres saber? Estou cansando de ti, Severide.
- Denemeye geldim Severide.
Estou a esforçar-me, Severide.
Ben, Severide. Beşinci katın batı tarafında merdivene ihtiyacım var.
Aqui é o Severide, preciso de uma escada na janela do quinto andar, no lado oeste.
- Biliyor musun, saçmalıklarından yoruldum.
Estou cansado de ti, Severide.
- Severide? - Biz iyiyiz.
- Severide?
- Severide, Kelly.
- Severide, Kelly.
- Bana genelde Severide derler.
Mas todos me chamam Severide. Kelly.
Severide bir damar bul ve şu tuzlu suyu tak.
Severide, acha a veia e aplica esta solução salina.
- Severide geri çekilmemiz gerekiyor.
Tudo bem. Severide, temos de recuar.
Severide sen de alt kenardan yardım et.
Severide, usa o expansor em baixo.
Severide nerede?
Onde está o Severide?
Severide'ınki burada.
Tenho o do Severide.
- Severide. - Evet.
- Severide.
- Başçavuş Severide kız kardeşim Elise ile tanışın.
Tenente Severide, esta é a minha irmã, Elise.
- Adın Severide'dı değil mi? - Kelly.
- És o Severide, certo?
Casey, Severide, size ihtiyacımız var çocuklar.
Casey, Severide, precisamos de vocês.
Anna, selam, ben Kelly Severide.
Anna, é o Kelly Severide.
- Kim vermedi? - Kelly Severide.
- Kelly Severide.
Severide sen misin?
É o Severide?
Başçavuş Casey, Başçavuş Severide ve ve diğer mankafalar.
O tenente Casey, o tenente Severide e... o resto dos idiotas.
Severide halatı attığı zaman hemen yakalayın.
Quando o Severide soltar a corda dele, tu seguras a ponta solta.
- Peki Severide.
- Está bem, Severide.
Severide sayesinde 1.500 dolar daha ucuza aldım.
O Severide conseguiu 1.500 dólares de desconto.
Severide!
Severide, vamos.
- Severide onu bulacak. Çıkmamız lazım!
O Severide irá encontra-lo, mas precisamos de ir.
Severide, dışarıdaki kadının arabadan kurtardığın kadın olmadığını söyle bana.
Severide, a mulher que tu estás a sair não é a mesma que salvaste do acidente? Por quê?
İtfaiye İstasyonu sen, ben, Severide ve o kapıdan giren herkesle oluştu.
O Corpo de Bombeiros 51 é feito por ti, por mim e pelo Severide... e todos os bombeiros que passarem por aquele portão.
Biri yardım etsin! Lütfen! Chicago İtfaiyesi'ndenim.
Tenente Kelly Severide, dos Bombeiros de Chicago.
Ben Başçavuş Kelly Severide.
Iremos trabalhar para a salvar.
Severide adamlarını vitrininin önüne gönder!
Severide, leva os teus homens àquela porta.
Senin gibi birkaç aydır burada olan genç bir adamın işiyle ilgilenmek yerine karı kız kovaladığı laflarının çıkması çok kolaydır.
Um jovem como tu entrou há alguns meses. Talvez seja mais fácil para ti pensar nele como um tipo mais preocupado a ir atrás de rabos de saia do que dominar o seu trabalho. Kelly Severide...
Ameliyat için izne ayrılman gerekiyordu Severide.
Tu estás de licença médica, Severide.
Severide da gitti.
- E o Severide também se foi.
Severide önden sen gideceksin.
Severide, tu na frente.
Clarice'in her 10 dakikada bir banyoya gidiyor olması dışında her şey şaşırtıcı derece iyi gidiyor.
As coisas estão a ir surpreendentemente bem, considerando que a Clarice vai a casa de banho de 10 em 10 minutos. O Severide só...
- Severide'da Clarice'e geldiğinden beri iyi davranıyor.
Tem sido óptimo desde que ela se mudou. É porreiro da parte dele.
Severide durum raporu ver!
Severide... dá-me um relatório primário.
Sizin buradaki mükemmel Kelly Severide'ınız kardeşimi terk ettikten sonra kardeşim içmeye gidiyor ve üç ay boyunca komada kalıyor.
Sim, sim, aqui o vosso rapaz, o grande Kelly Severide, depois que ele despejou a minha irmã, ela saiu para beber e terminou em coma durante três meses.
Severide her zaman kendini beğenmiş biri midir?
Apenas ventila a traseira.
Severide, havalandırmamız var mı?
Severide, temos ventilação?
Severide senin gibi bir adamı olacağı için çok şanslı.
A sério. O Severide tem sorte por te ter.
- Severide!
Severide!
Severide sen misin?
Severide.
Kelly Severide nerede?
Onde está o Kelly Severide?
- Severide'ın ne yaptığını anlatacak mısın?
Vais contar-me o que ele fez?
Severide.
Severide.
- Severide.
- Severide.
Kelly Severide var ya...
Tenho a certeza que ele já saiu com metade de Chicago.
Kelly Severide.
Kelly Severide.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]