Square traducir portugués
969 traducción paralela
Duncanlar Times Square'de parladıklarında nasıldılar?
O que tinham as Duncan ao Vai temes Square?
- İşte Times Meydanı.
- É Times Square.
Kızım, St. Georges meydanına halı çoktan serildi.
Os tapetes já estão postos em St George's, Hanover Square.
Gelecek hafta bu vakitler Hanover Meydanı'nda hafif bronzlaşmış bir şekilde ona sunulacağım.
Para a semana, por esta altura, eu já serei uma oferta bronzeada num altar em Hanover Square.
Salağın tekini Times Meydanı'nda dolaştırdım...
Andei a passear com um idiota por Times Square...
Aynı ay, Union Square'de...
Naquele mesmo mês em Union Square...
Buradan kazandığın maaş ile Barkley Square'den ev alamazsın elbette.
Decerto que o seu ordenado não chega para uma casa em Barkley Square.
Otobüsle 42. Cadde ve Times Meydanï'na gittin. Silver Dollar'a yürüdün ve bir kahve ictin.
Depois apanhou um autocarro até à 42nd Street e Times Square, andou até ao Silver Dollar na 46th Street e bebeu uma chávena de café...
- Aslına bakılırsa Washington Square'deki çok çılgın bir partiye gidiyordum.
- Para dizer a verdade... Estou a ir a uma festa muito louca em Washington Square.
Grosvenor Meydanı, numara 7.
- Ao Nº 7 de Grosvenor Square.
Grosvenor Meydanı'nı bile tanıyamam.
Com esta névoa? Não consigo reconhecer Grosvenor Square.
Radio City ve Herald Meydanı'nı görelim
Vamos ver a Radio City e a HeraId Square. - Vamos à minha casa.
Düğünler ya aile bireyleri ile sınırlı olur ya da Madison Square Garden'da düzenlenir. - İçkimi henüz hazırlamadın mı?
Ou os casamentos são no seio da família... ou no Madison Square Garden.
Daktilonun başına, Washington Square'dan gidelim.
Agora, voltemos ao trabalho, via Washington Square.
Ne bir Lindy's, ne bir Madison Square Garden ne de bir Yogi Berra var.
Nada de Lindy's. Nada de Madison Square Garden. Nada de Yogi Berra.
İki milyon dolar, Grosvenor Meydanı, 1945.
2 milhões de dólares, Grosvenor Square.
- Belgrave Meydanında da bir evim var tabi ki.
Bem, claro está que também tenho uma casa em Belgrave Square.
Madison Meydanında senin için her şeyi hazır edeceğiz.
Teremos tudo pronto á sua espera em Madison Square Garden.
bütün arabalara, özellikle Times meydanına yakın olan arabalara... Peter Denver'i gözaltına alın.
Todos os carros, especialmente os carros nas proximidades de'Times Square'... estejam alerta por Peter Denver.
Garden'da dövüş olsaydı ortaya çıkmazdı.
Se houvesse um combate no Madison Square Garden, ele não aparecia.
Seni üç dört yıl önce Madison Square'da görmüştüm galiba. Wilson diye biriyle dövüşüyordun.
Não o vi a lutar há três ou quatro anos... com um tipo chamado Wilson?
West Farms Square'deki sinemada.
O RKO Chester, na Praça West Farms.
Hiç basket maçına gittiniz mi?
Vocês costumam ir ao Madison Square Garden?
Teklifler... İngiltere, Japonya, Avustralya, Madison Square Garden...
Propostas de Inglaterra, do Japão, da Austrália...
Berkely Meydanı, 140 numara.
Berkeley Square.
St. George kilisesi, Hanover Meydanı, saat 1 0.
St. George, Hanover Square, 10.00h.
- Gece Trafalgar Meydanı'nda buluşacağız.
- Encontre-me em Trafalgar Square à meia-noite.
Perşembe günü Washington Park'ta yalınayak gezmedin. Neden?
Não quiseste andar descalço no parque de Washington Square.
18 Square d'Anvers'de bir buçuk saat kadar takip ettim onu.
Segui-a até à Praça de Anvers, número 18... onde ela ficou por uma hora e meia.
Ross öldürülmeden yaklaşık dokuz saat önce Union Square'den onu aradı.
O Ross fez uma chamada pessoal para ela, de uma cabina na Union Square, cerca de nove horas antes de ser morto.
... Times Meydanı'nda işe çıkmazlar...
Elas não podem ir pra Times Square pegar a mercadoria.
Belgrave Meydanına ne dersin?
que tal Belgrave Square?
Peki ya 8a Woodford Meydanı?
Então e a do número 8 de Woodford Square?
Çatıda biri var! Washington Meydanı'nın yakınındaki Stockton Sokağı'nda.
Está um gajo ali em cima do telhado de Washington Square.
Şüpheli son olarak Washington Meydanı civarında görüldü.
Carro 11 nas proximidades de Washington Square.
Muldean meydanındaki büyük ev.
Na casa grande em Muldean Square.
Stockton Street'te, Washington Square'ın yakınında.
Na Stockton Street junto a Washington Square.
Şüpheli son olarak W. Square tarafında görüldü
... suspeito no telhado. Visto pela última vez junto a Washington Square.
New York'un Batı Yakası'nın 72. Cadde'siyle Broadway'in kesiştiği bölge Sherman Meydanı olarak bilinir.
O cruzamento entre a Broadway e a Rua 72, na zona Oeste de Nova Iorque, é oficialmente conhecido por Sherman Square.
Sam Beauregarde, Square Deal Sam size en iyi anlaşmaları sunar.
Sam Beauregarde, Negócios Leais Sam, para si... com grandes pechinchas.
- Çok kalabalık bir aileden geldim ve akşam yemeğinde, Evet, biliyorsunuz, Madison Square Garden gibiydi
Eu venho de uma família muito grande e o jantar parecia uma arena.
Sevgili karısı Victoria'nın ölümünden ve konuşmak için boynuna cihaz takmak zorunda bırakacak şekilde yüzünü mahveden kazadan sorumlu olanlardan şeytani intikamını almayı Londra'nın zengin muhiti Maldene Square'da planlamıştı.
Foi aqui no Maldene Square London... elegante onde Phibes out... realizar sua vingança diabólica... contra os responsáveis pela morte de sua amada esposa Victoria... ea destruição de seu próprio rosto..., que o obrigou a falar através de um mecanismo engenhoso seu pescoço.
Müthiş bir şans eseri polis Maldene Square'i buldu
Foi devido a um golpe de sorte que a polícia investigado em Maldene Square.
Anlaşıldığına göre Maldene Square'deki eski bir evi yıktıkları zaman konuya ilgimi bilen bir tüccarın ellerine düşmüş ve o da benimle irtibata geçti.
Parece que quando eles demoliram uma casa Maldene Praça Velha... chegou às mãos de um comerciante, ele saber meu interesse, me chamou.
Gloucester meydanı cinayeti.
"O assassinato de Gloucester Square."
Leicester Square Odeon'un karşı tarafında olacağım, 4 : 00'te.
Em frente do Odeon de Leicester Square, às 4 : 00.
Madison Square Garden'a çıktığımızda... bana o düştü.
Por Deus, eu o peguei.
Times Meydanı'nda.
Quero que forres Times Square.
Elveda, Leicester Square
Adeus, Leicester Square
O konsere kadar, haber yaptığım en büyüleyici etkinlik Mick'in doğumgününde, Stones'in vediği konserdi. Harika.
Depois disso, o evento mais carismático foi os anos do Mick, no Madison Square Garden.
Ve şu işe bak...
E quando chegámos ao Madison Square Garden...