English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ S ] / Sting

Sting traducir portugués

167 traducción paralela
Bu Sting Hsiang. Bu Rose.
Esta é a Wu Man, aquela é a Ting Kuei e esta é a Rose.
Bundan sonra sana Sting diyeceğim!
E te chamarei Ferrão!
Sting ile onları haklarım.
Serei quem fincará o Ferrão!
Sting!
Ferrão!
Sting'i yenemeyiz!
Não podemos competir com o Ferrão!
Uzun zaman önce bu kılıca Sting adını verdim.
De ¡ o nome de St ¡ ng a fava, ha mu ¡ to tempo.
Sting'i boş ver.
Que se lixe o Sting.
- Bu Sting'in değil mi?
- Não é do Sting? - Não.
- Hayır. Sting'in değil.
Não é do Sting.
Birşey yapmak istedim... yardım etmek için... sonra arkadaşım olan Sting`i aradım.
Eu queria fazer alguma coisa para ajudar aquele rapaz, por isso liguei ao meu bom amigo, Sting.
Oh, Sting. Ama bu şov işi değil.
Oh, Sting.
Sting, yoruldun. Belki biraz başkasına versen.
Sting pareces cansado, talvez devas descansar...
Sence Sting'e benzer bir hali var mı?
Quem achas ele é, o Sting?
Bak, tatlım, mükemmel bir dünyada ne o ne de Sting'e benzeyen baban olurdu.
Ouve, querido... num mundo ideal, ela não existiria e o teu pai seria parecido com o Sting.
Sanırım Chris O'Donnell, John F. Kennedy Jr Daniel Day-Lewis, Sting ve Parker Stevenson.
Acho que Chris O'Donnell, John F. Kennedy Jr Daniel Day-Lewis, Sting e Parker Stevenson.
Bu bir Schwinn Sting-Ray.
É uma bicicleta Schwinn.
Yani bu, eskiden Yanni diye bilinen sanatçı gibi mi? - Sting.
Quero dizer, é como nome artístico, sabe, como Yanni ou algo assim?
Bu Puff Daddy'mi yoksa Sting version'u mu?
Isso é Puff Daddy na versão do Sting?
Bu numara Sting filminin, ikinci bölümünde vardı. Çok fazla insan bilmez.
Este veio de A Golpada II. Ninguém o conhece.
Eski kılıcım, Sting.
"Ferrão", a minha velha espada...
Sting bir başka kahraman kişiydi.
O Sting é outro herói.
Bono, Sting, Jewel, Tiffany, Prince.
Bono, Sting, Jewel, Tiffany, Prince.
Bono, Sting.
Bono, Sting.
- Sting'in oğlu da oraya gidiyormuş.
- O filho do Sting anda lá.
- Sting'in yedi yaşındaki oğlu. Ve burada bir de fotoğraf var.
"Filho de Sting, 7 anos." Traz fotografia.
- Peki, Sting'i ne kadar tanıyorsun? - Aslında onunla hiç görüşmedim.
- Então, conheces bem o Sting?
Yarın Sting'le tanışabilirsin.
Talvez conheças o Sting amanhã.
- Şey, görünüşe göre Ben'le Sting'in oğlu pek anlaşamıyorlar.
Parece que o Ben e o filho do Sting não se dão bem.
- Sting'in oğlu Ben'in.. .. annelerinin lez-be-nim olduğunu söyleyip dalga geçiyor.
- O filho do Sting gozou por as mães do Ben serem "lesquibas".
Sting bunu kendi söylüyor.
O próprio Sting o diz.
- Şimdi.. Çocuğun adı "Sting'in oğlu".
O nome do menino é filho do Sting.
- Sting'in kalemi.. Phoebe'ye verdiği kalemi.
A caneta do Sting que ele deu à Phoebe.
Sting biletlerim var! - Tanrım!
Tenho bilhetes para o Sting!
.. ailenin diğer üyelerine 50 metreden daha uzak olduğunu söyleyebilir misin?
Fica a mais de 50 metros do Sting, da mulher ou de um membro da família?
Ne bileyim? Sting?
Do Sting.
Masum bir siyah olarak insanın içini acıtıyor ama tek masum siyah, ölü bir siyahtır.
Agora é que sting. Como um negro inocente. O único negro inocente é um negro morto.
Pahali bosanmalar, hotelde 1 000 kisilik, havai fisek gösterili Sting konserli, havuz kenari partileri.
Divórcios caríssimos, festas à beira da piscina do hotel para mil pessoas, incluindo fogo de artifício e uma actuação do Sting.
Benim de eskiden, bir Sting Ray'im vardı. Muz koltuklu ve yarışçı görünümlü.
Quando era pequeno, tive uma Sting Ray, com o selim em forma de banana e pneus de corrida.
Bu sadece The Sting'dendi. *
- Não. Isto é d'"A Golpada".
Ne sting'i?
- Que golpada?
Hayır, film olan The Sting. Her zaman böyle yaparlardı.
- Não, o filme, "A Golpada"
Sting, Springsteen, Billy Joel ve Mac Cartney'in işe yarayacağını sanmıyorum.
Não me parece que possa ser o Sting, o Springsteen, o Billy Joel ou o McCartney.
Sting, Demi, Soon-Yi, yakında ben!
Sting, Demi, Soon-Yi, em breve eu!
Akrep gibi sokarım, yine vururum tüm gücümle...
Sting like the scorpion, strike with the force again
- Sting'i de izlemişsindir değil mi?
Aposto que também viste o filme The Sting, não?
Sting!
Sting!
- Ben Yanni sanıyordum.
- Sting.
Sadece ben, sevgilim Carol ve Sting.
Eu, a minha amante Carol e os Stings.
- Peki bunun Sting'e, karısına ve..
- Balcão.
Sting ya da Screech gibi.
Tenta pôr-nos perto de uma celebridade no Concorde, como o Sting ou outro.
Lip Sting mi?
Isso é "Lip Sting"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]