English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ S ] / Süpür

Süpür traducir portugués

100 traducción paralela
Salonları ve merdivenleri süpür.
Varre as entradas e as escadas.
Yakala onları Yeller! Silip süpür hepsini!
Limpa o chão com eles, Yeller.
Scott, işini bitirdiğinde, süpürgeni kap ve ve Skill'in evini süpür, duydun mu?
Scott! Quando acabar a sua ronda, Pega na vassoura e vai varrer a frente da casa da Vivien Skill.
Greta, bir süpürge al. Camları süpür.
Greta, pegue na vassoura.
- Soluna doğru süpür dedin.
Limpe-o para a esquerda!
Süpür, süpür!
- Toca a varrer!
Süpür gitsin Danny.
Não te preocupes, Danny.
Sadece git ve dışarıyı süpür aptal.
Deixa de ser parvo, e varre, Cabeçudo.
Yerleri süpür. Seks yapmak mı istiyorsun? İşin bitince haber ver, Ben eve gelirim.
Dar beijinhos de anjo em todo...
Bir süpürge kap, dükkanın önünü süpür!
- Quê? - Pegue uma vassoura e varra aqui!
Süpürgeyi al da şurayı süpür.
Faça-me um favor.
Sen süpür.
Cheguei agora.
Tamam şimdi süpür beni.
Agora, varre-me.
Uh, Bart, yerleri süpür.
Uh, Bart, aspira este chão.
Süpür, süpür, süpür.
Que varram, varram!
- Git yerleri süpür.
- Vai varrer o chão.
Bütün Brooklyn'i süpür!
Varre Brooklyn todo, Jimmy!
Çöpü çıkar. Arkayı süpür.
Despeja o lixo e lava as traseiras.
Arkayı süpür, Ben saldıracağım.
Passas por trás, eu atiro-ta.
Git ve kumsalı süpür!
Vai varrer a praia!
Sadece süpür.
Passa-o ao de leve.
- Sadece süpür.
Fecha...
Süpür, süpür...
- Estou a passá-lo. Passa, passa...
lnger, sana burayı süpür demiştim.
Inger, pareceu-me ter-te dito para aspirares isto.
Kendin süpür.
Varre tu.
Haklısın. git garajı süpür.
É isso mesmo. Agora, vai varrer a garagem.
Pekala, rafı tamir et, garajı süpür, çiçekleri temizle...
Está bem, arranjar a prateleira, varrer a garagem, apanhar as folhas...
Olukları temizle, rafı tamir et, çiçekleri süpür.
Limpar a sarjeta, arranjar a prateleira, limpar as folhas.
Süpür.
- Varrê-la
Garajı süpür, temizliği yap, olukları temizle... rafı tamir et.
Varrer a garagem, apanhar a roupa, limpar a sarjeta... Arranjar a prateleira.
Yerleri süpür, olur mu?
Varre os cereais, está bem?
Ayağınla yeri süpür.
E varrer.
Boş durma da ortalığı bir süpür hadi.
Despacha-te e varre, sim?
Doğudan batıya süpür. Güneşin yörüngesi gibi.
Varrei de este para oeste, o mesmo caminho para onde viaja o Sol.
Hızlı süpür!
Varre mais rápido.
Gevezelik etmede süpür!
Chega de conversa e varre.
Şimdi çık dışarı da süpür.
Então varre.
İş bitince, iyice süpür.
Quando acabares, dá-lhe uma varredela.
İki kez daha toz al ve sil süpür.
Tire o pó, mais duas vezes.
- Hepsini süpür.
- Mandem todas embora.
Eskiler'in bilgisini süpür gitsin.
Tirar-lhe o conhecimento dos Anciaos da mente.
Bayanı duydun, Tabağını süpür!
Ouviste a senhora, limpa o teu prato!
Etrafı süpür ve... ve birazcık bu karışıklığı temizle.
Com o seu violão? Varra o lugar e... livre-se de um pouco dessa bagunça.
Yerleri süpür aslanım.
Põe o chapéu das limpezas.
Evi temizle, arabaları yıka, bahçeyi süpür o zaman burada kalabilirsin makul mü?
limpa a casa, lava os carros, varre o jardim... E em troca podes viver aqui. Justo o suficiente...?
Vur, vur, süpür.
Bate, bate, varre.
Şu süpürgeyi al, ben eğilip bileklerimi tutayım, sen de sapından sıkıca tutup beni kapının dışına süpür.
Porque não pegas nesta vassoura, eu abaixo-me, lubrificas o cabo e varres-me daqui para fora.
Pino, bir süpürge kap da dükkanın önünü süpür.
Pino, pegue uma vassoura e varra aqui.
Vito, bir süpürge kap da dükkanın önünü süpür.
Vito, pegue uma vassoura e varra aqui.
Dükkanın önünü süpür.
- Hã?
Neden süpür müyorsun? Gitarınla mı?
Porque não varre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]