Tania traducir portugués
179 traducción paralela
Merhaba, Tania.
Oi, Tania!
Ma Tarte'de, Tania'nın yanında olacağım.
Estarei com a Tania no Ma Tarte.
Tania'ya da söyle.
Fala para Tânia.
Tania, senin Inès'i teselli etmen gerekecek.
Você vai ter que consolar a Inès.
- Bugün olmaz Tania.
- Hoje não, Tania.
- Öyleyse onu neden iyileştirmiyorsunuz? - Tania.
Então por que não faz com que ela melhore?
Yanında Tania var.
Traz a Tania com ele.
Tania mı?
Tania?
Korkman için bir sebep yok.
Tania. Não é preciso ter medo.
"Merhaba Tania, küçük bir yürüyüşe çıkalım mı?" dedi.
E disse : "Olá Tania, vamos dar um passeio?"
Arkadaşlarım Tania der.
Os amigos tratam-me por Tania.
Tania'nın planıyla senin mimarın planını karşılaştıralım.
Vejamos se o mapa de Tania condiz com os planos do arquitecto.
- Tania!
- Tania!
Tania...
Tania...
Tania!
Tania!
Tania, uyan yoksa seni bırakacağım, duyuyor musun?
Tania, acorde ou deixo-a ficar, está-me a ouvir?
Bunu Tania için yaptı.
Ele fez isso pela Tania.
Tania'yla diğer kızlar nasıl?
E a Tania e as pequenas?
Lütfen Tania, gelip bana yardım eder misin?
Por favor, Tania, podes vir ajudar-me?
Tania, onu buraya getir.
Tania, trá-lo cá dentro.
Tania, şunu alır mısın?
Tania, por favor.
- Tania'yı beğendin mi?
- Gostas da Tania?
Onu garaja gönder ve Tania'yı çağır.
Manda-o à garagem e chama a Tania.
Tania geldi.
É a Tania.
Kahretsin, Tania'yı kim davet etti?
Quem convidou a Tania, raios?
Tania'yı buraya getir.
Traz a Tania aqui.
Tania, seni çok iyi tanıyormuşum gibi hissediyorum.
Tania, sinto-me como se a conhecesse.
Tania, gel sana merdaneli kurutucuları göstereyim.
Tania, anda ver as secadoras.
Tania, onun adına kız kardeşine mektup yazıyor.
A Tania escreve à sua irmã por ela.
Tania'yla olabilir mi?
A Tania é uma possibilidade?
Seri cinayetlerin 4. kurbanı olan Tania Riley'nin cesedi dün gece Queens'te bulundu.
O corpo de Tania Riley, de 6 anos, a quarta vítima de uma série de raptos, foi descoberto a noite passada, numa área residencial de Queens.
İçine sıcak oklar atarım Tania.
Lanço raios quentes em ti.
Ben Tania.
Sou a Tania.
Adın Tania, değil mi?
Tania, não é?
Tania.
Tania.
- Tania, misafirimiz var.
- Tânia, temos convidados.
Tania öz kızım gibidir.
Tânia é como uma filha para mim.
Ne oldu, Tania?
O que aconteceu, Tânia?
Konu Tania.
É sobre Tânia.
- Boruya gir, Tania!
Fique nesse cano.
Tania, büyük bir cam parçası bul.
Quero que encontre um pedaço grande de vidro.
Arkadaşın Tania'yı gördün mü?
Sua amiga, Tânia... Você a tem visto?
Benim için Tania'yla konuştun mu?
Você falou com Tânia por mim?
- Tania nerede?
Onde está Tânia?
Hayır, Tania!
Solte-me!
Yemin ederim, Tania.
Eu prometo, Tânia.
Çantanızı ve mantonuzu alayım. Hayır kalsın.
Tenho um encontro com Tania Legauff.
~ Mezdap ~
Tradução : Tania Vieira Tradução :
Benim, Tania.
- Sou eu, a Tania.
Dinle, Tania.
Preste atenção, Tânia.
Tania geri dönmeyecek.
Tânia não voltará.