Thanks traducir portugués
49 traducción paralela
Thanks for the lift, sailor!
Obrigado pela boleia, marinheiro!
Sağol mu? Ne için, sağol?
Obrigado ( thanks ) porquê?
Bu benim adım. Joe Sağol.
- É o meu nome, Joe Thanks.
- Joe Sağol.
- Joe Thanks.
Oh, yeah. Hey, listen, thanks a lot.
Sim, muito obrigado.
Saat onda "Thanks for the Memories" ile başlıyorsunuz.
Às 10, começam pelas efemérides. "Thanks for the Memories".
Ben de arada yapıyom öyle şeyler.
Thanks for the food.
- Better than ever, thanks to you.
- Melhor do que nunca, graças a ti.
Teşekkürler.
Thanks.
T. D. "Teşekkürler Danny" demek değil.
T.D. não significa "Thanks Danny" ( obrigado Danny )
Thanks, Tom. I'm here at the house of little Billy Circlovich,
Estou em casa do pequeno Billy Circlovich.
Thanks, Anton.
Obrigado, Anton.
hayır sağol, thanks.
Não, obrigada.
Our doctor said she could have suffered neurological damage, thanks to you.
Segundo o médico, podia ter-lhe provocado danos neurológicos.
- Tea? - No, thanks.
- Não, obrigado.
- Thanks, Crab Man.
- Obrigado, Crab Man.
- Thanks.
- Obrigado.
Kahve isterken "çok süt" diyen adam buna gülmüyor mu?
Nenhum riso do gajo que, quando pede um café, diz "Thanks a latte".
Teşekkürler...
Thanks...
Thanks! teşekkürler
Obrigado!
Thanks for looking after me, Mei Wai
Obrigado por cuidares de mim, Mei Wai.
Teşekkürler, Don.
Thanks, Don.
Thanks.
Obrigada.
The Mentalist Sezon 4 Bölüm 22 "So Long, and Thanks for All the Red Snapper"
... Legendas em Série... "THE MENTALIST"
Çeviri : eozen81 sadness
- S04E22 "So Long, and Thanks for All the Red Snapper"
Çeviri :
HAVEN S03E13 "Thanks for the Memories"
Sağ ol Fong.
Thanks, Fong.
Thanks.
Obrigada?
- Teşekkürler
- Thanks
"Hayır almim Tom Hanks"
"No, thanks, Tom Hanks!" ( Não, obrigado, Tom Hanks! )
Bu güzel name.Thanks olduğunu.
É um nome muito bonito. Obrigado.
* You truly deserve our thanks, and our praise.
Mereceis de facto a nossa gratidão, e o nosso louvor.
Uyarı için teşekkürler.
Thanks for the heads-up.
Thanks for putting it aside.
Obrigado por pô-lo de parte.
Thanks for your patience. Nasıl?
Obrigado pela sua paciência.
Thanks to your help, we were able to stop them.
Graças à tua ajuda, conseguimos detê-los.
- Sağol.
- Thanks.
Ve şu Joe Sağol, diğer ortak olur..
E aquele Joe Thanks...
- Hayır.
- Oh, no, thanks.
Thanks for watching!
Tudo o que necessitas é amor.
Re-encoded By iMR aka ShIbAsIs Thanks Team-DST for the Source Türkçe çeviri Karakum ♫ VaeVala
Tradução :
Thanks.
Claro.
# From the coast of gold # across the seven seas # I'm traveling on Thanks for a great day today.
E obrigado por um grande dia.
Sağ ol.
"Thanks".