Torrance traducir portugués
126 traducción paralela
Bu arada Dr. Torrance seni Estetik Cerrahi'de bekliyor.
O Dr. Thorp quer tê-la na cirurgia dentro de 5 minutos.
Torrance'da bir kızdı.
Com uma miúda de Torrance.
İsmim, Jack Torrance.
Chamo-me Jack Torrance.
Ben Jack Torrance.
Sou Jack Torrance.
Hayır, hiç de değil, bayan Torrance.
Não estou, Sra. Torrance.
Oraya gitmek istemiyorum.
Não quero ir, Sra. Torrance.
Torrance'ların bagajlarını eve götürün.
Leva as coisas dos Torrance para o apartamento.
Merak etmeyin.
Não se apoquente, Sra. Torrance.
Bayan Torrance gelebilir mi? Bodrum katını göstermek için.
Cedes-me a Sra. Torrance por uns minutos?
Burası Wendy Torrance Overlook Otelinden.
Fala Wendy Torrance, do Overlook Hotel.
Sizin için başka bir şey yapabilir miyiz, bayan Torrance?
Posso fazer alguma coisa por si, Sra. Torrance?
Evet, bay Torrance.
É verdade, Sr. Torrance.
İstediğiniz kadar kredi, bay Torrance.
Tem um crédito excelente.
İyi akşamlar, bay Torrance.
Boa noite, Sr. Torrance.
Sizin için bedava, bay Torrance.
Não paga nada.
İçin, bay Torrance.
Beba, Sr. Torrance.
Kim olduğu sizi ilgilendirmiyor, bay Torrance.
Não é caso para se preocupar.
Biliyor musunuz, bay Torrance oğlunuz dışarıdan birisini buraya sokmaya çalışıyor bu duruma?
Sabia, Sr. Torrance que o seu filho anda a tentar encaixar um tipo de fora nesta situação?
Sahiden öyle, bay Torrance.
Anda sim, Sr. Torrance.
Dediğiniz gibi, bay Torrance.
Sem dúvida, Sr. Torrance.
Ben Grady, bay Torrance.
É o Grady, Sr. Torrance.
Bay Torrance işlerin üstesinden gelmekte güçlük çektiğinizi görüyorum sözünü ettiğimiz işlerin.
Sr. Torrance vejo que não ligou ao negócio de que falámos.
Gerçekten mi, bay Torrance?
Sim, Sr. Torrance?
Karınız düşündüğümüzden daha da güçlü, bay Torrance.
A sua mulher é mais forte do que pensávamos.
Korkarım ki, bu konuyu olabildiğince sert bir biçimde halletmeniz gerekiyor, bay Torrance.
Receio que tenha de encarar o problema de modo mais drástico, Sr. Torrance.
Bana söz veriyor musunuz, bay Torrance?
Dá-me a sua palavra, Sr. Torrance?
Tamam. Tek Yıldız devre dışı kaldığında göre Torrance'daki fabrikadan yeni taksiler almanı istiyorum.
Agora que a Lone Star faliu, quero que tragam os táxis novos de Torrance.
Torrance'e gidip onları al ve işe çıkın.
Vão a Torrance, tragam-nos e façam-se á estrada.
Broadway ve Torrance dolaylarındaki tüm birimler lütfen yanıt verin.
Todas as unidades nas redondezas da Broadway e Torrance, respondam.
Ben Şerif Yardımcısı Ray Dolezal Torrance, 4-3-9-2-7-7.
Fala o Sheriff Ray Dolezal, Condado de Torrance, 439277.
Hayır. Torrance'ın nerde olduğunu biliyor musunuz?
Sabe onde é Torrance?
- Efendim? Torrance'tan Reseda'ya bu işi yapmak için geliyorsun.
Apanhas o autocarro de Torrance para Reseda por este emprego.
Torrance'ta iş bulamaz mısın?
Não consegues arranjar um trabalho em Torrance?
Torrance'lı Eddie Adams.
- Eddie Adams de Torrance? - Pois.
Torrance'lı Eddie Adams.
Eddie Adams de Torrance.
- Torrance'ta.
Em Torrance, onde vivo.
2 yıl önce Torrance'daki rehin alma olayını anımsıyor musun?
Lembra do cara que fez reféns em Torrance há uns dois anos?
Troy Barlow, California, Torance'da kendi halı şirketini açtı.
Troy Barlow tem uma fábrica de carpetes em Torrance, Califórnia.
- Şuna bakın!
- Bela "prateleira"! - Torrance querida!
- Merhaba Aaron. /
- Viva, Torrance!
Torance Shipman.
Torrance Shipman.
- Harika! - Torance ateşli bir bimbo!
- Torrance está com febre.
- Torance.
Torrance.
Sen tam bir karın ağrısı oldun Torance! Biz karar verdik...
És uma "claque" - ditadora, Torrance, e uma chata!
Sadece onun bakış açısını öğrenmek istiyorum.
Achei que seria interessante ouvir a opinião da Torrance.
İ yi seçim Torance.
- O treino ainda não acabou. - Bela recruta, Torrance.
Torance Shipman, yapmayı seçtiğin görev göre tüm kampın gözü önünde ruh sopasını düşürmeden tutmayı başarman gerekiyor.
Torrance Shipman, a tua missão, caso a aceites e é melhor que o faças... é capturara Vara dos Espíritos e largá-la diante do acampamento.
Aradığımı söyle. Çok acil...
Ele que ligue á Torrance.
Hey Torance!
Torrance!
Evet! Bu sene takım kaptanı Torance Shipman.
Este ano a líder da equipa é Torrance Shipman.
İki bayanın isimleri 19 yaşındaki Tempest Mueller ve 16 yaşındaki Corky Poindexter.
na auto-estrada de San Diego em Torrance. As duas jovens foram identificadas. De 19 anos...