Tracy traducir portugués
2,614 traducción paralela
Tracy mi?
- Tracy?
Anne, baba, Tracy ile tanışmanızı istiyorum.
Obrigada. Mãe, pai, apresento-vos o Tracy.
Tracy...
Tracy.
Tanıştığımıza memnun oldum Tracy.
- Prazer em conhecer-te, Tracy.
Tracy, haydi.
- Tracy. Anda, temos de...
- Tracy.
- Tracy.
Bak. O artık benim kardeşim senin de sevgilin değil, Tracy.
Ouve, ele já não é meu irmão, Tracy, nem é teu namorado.
Tracy.
Tracy.
Yine de senin için geldim, Tracy.
Mas vim na mesma, Tracy, por ti.
Tracy, düşündüğün kadar şeytan değilim.
Tracy, não sou o demónio que pensas que sou.
Tracy Strauss.
Esta é a Tracy Strauss.
Beni tanıyorsun. Bu kadın Tracy Strauss ve sen onu bir sandalyeye mi zincirledin?
Esta mulher é a Tracy Strauss, e vocês têm-na presa a uma cadeira.
Tracy, bunu nasıl yaptın bilmiyorum ama bu sıcaklığa alışsan iyi olur çünkü hiçbir zaman buradan çıkamayacaksın.
Tracy, não sei como é que o fizeste, mas é melhor habituares-te ao calor, porque nunca mais voltarás a sair daqui.
Tracy Strauss'a bıraktığı iki mesajında izini sürdük.
Localizámos duas mensagens, ambas para a Tracy Strauss.
O zaman Tracy Strauss'a bir kurşun sıkarım ve meşru müdafaa olarak gösteririm.
Então, eu mesmo balearei a Tracy Strauss e alegarei que foi em autodefesa.
Hayır, Tracy. Bekle!
- Não, Tracy, espere!
Merhaba, Tracy.
Olá, Tracy.
Tracy Strauss, birikim programımıza ücretsiz giriş yapabilirsiniz.
Tracy Strauss, obtenha acesso grátis ao nosso programa de poupanças.
Aslında Tracy boş konuşmamış olabilir.
Sabes... talvez a Tracy... tenha razão.
Tracy olanları anlattı.
A Tracy contou-me o que aconteceu.
Tracy, burada ne arıyorsun?
Tracy, o que faz aqui?
Tracy'nin ne işi var burada?
O que faz a Tracy aqui?
Ya Tracy, o ne diyor, onu bir ofise değişeceğini biliyor mu?
Como é que a Tracy ficou quando soube que saías da empresa do pai dela?
Benim içinde en iyisini istiyor. Bizim için de en iyisi bu, Tracy-Carl birleşmesi, ve...
Quer o melhor para mim, porque isso é melhor para nós, para a unidade Tracy-Carl.
Doğru mu duydum? Tracy ve Carl birleşmesi mi dedin?
Disseste "unidade Tracy-Carl"?
Hayır biraz ileri geri, esprili ve nükteli, Hepburn ve Tracy gibi.
Um diálogo espirituoso, à Hepburn e Tracy.
- Bu raundu sen kazandın bayan Tracy.
- Ganhou desta vez, Miss Tracy.
- Tracy, ben Phil.
- Tracy, é o Phil.
- Alan. Tracy'nin kardeşi.
- É o Alan, irmão da Tracy.
Tracy kumar oynamasına izin vermememiz gerektiğini söyledi.
A Tracy referiu que não o devíamos deixar jogar.
Doug ve Tracy'ye.
Ao Doug e à Tracy.
- Merhaba, Tracy!
- Olá, Tracy.
Pekala. Sanırım Tracy'yi aramanın zamanı geldi.
Acho que são horas de telefonar à Tracy.
- Dinle, Trace, Çok üzgünüm. Ben...
- Ouve, Tracy, lamento muito, eu...
- Tracy, ben Stu.
- Tracy, é o Stu.
Tracy'nin kardeşi Tracy'nin...
Irmão da Tracy. Irmão da...
Biz kapı komşun Steven ve Tracy.
Somos o Steven e Tracy, os vizinhos do lado.
Dikkatli dinliyor musun Tracy?
Estás a prestar a atenção, Tracy?
- Tekrar et, Tracy.
- Vai começar. - Repete comigo, Tracy.
Tracy McIvor beni dansa davet etti.
A Tracy McIvor convidou-me para o baile.
- Selam Tracy.
- Olá, Tracy.
Örneğin küçük tatlı Tracy.
A pequena e querida Tracy, por exemplo.
Bu küçük kıza ne isterse ver Tracy ama çok abartmasın.
Tenho uma coisa para cuidar no banco, Florzinha. Tracy, deixe essa garotinha ter o que ela quiser.
H. Tracy Hall.
H. Tracy Hall.
Tracie, bu sana olur mu?
- Tracy, este serve-te?
Bana güvenebilirsin, Tracy.
Podes confiar em mim, Tracy.
- Evet, Evet, TRACY,
Tracy.
Merhaba Tracy.
- Ei, Jack. - Oh! Oi.
Bugün çalıştığını bilmiyordum.
Olá, Tracy.
O Tracy.
Ela é a garota mais bonita da cidade.
- Merhaba Tracy.
Olá, Tracy.