Trés traducir portugués
885 traducción paralela
Bu bir, bu iki ve de bu üç.
Aquí tem um, aquí tem dois, aquí tem tres.
- 2000-3000 dolarlık kürk biriktirmişti.
Transportava dois ou tres mil dólares em peles de lobo.
3-4 gün, belkide 1 hafta.
Tres ou quatro días. Uma semana talvez.
Her üçünüzde, sakın unutmayın...
Não esqueça. Digo aos tres.
Başıma gelenlerle ilgili siz üçünüzle daha sonra görüşeceğim.
Ja falarei com os tres daqui a pouco.
- Oh, 4-5 gün önce onlardan ayrıldık.
Não os vejo. Os deixamos faz tres ou quatro días.
100 mil etrafımda 3-4 aile olmaya başladı mı çok kalabalık hissetmeye başlıyorum.
E quando tenho tres ou quatro familias perto de mím começo a ficar nervoso.
Üç Kuruşluk Opera.
A ÓPERA DOS TRÊS VINTÉNS
BUNU AÇMAYA ÇALIŞAN ÜÇ ADAM ÖLDÜRÜLDÜ
TRÊS HOMENS MORRERAM AO TENTAR ABRIR ISTO. TEX.
BELEDİYE YETKİLİLERİNİ KANDlRAN ÜÇ KAÇAK YOLCU!
AQUI ESTÃO OS TRES CLANDESTINOS QUE ENGANARAM A PREFEITURA!
O, ÜÇ KİLO AĞIRLIĞINDA
ELE PESA TRÊS QUILOS
ÜÇ AYLIK ARAMADAN SONRA JESSE'NİN ÖLDÜĞÜ SANILIYOR
JESSE MORREU, CRÊ O ESTADO APÓS TRÊS MESES DE BUSCA
- Tres bien.
Muito bem.
PARRY ÜÇ EYALETTE ARANIYOR
BUSCA POR PARRY SE ESTENDE A TRÊS ESTADOS
AĞUSTOSA GELDİK ÜÇ YIL SONRA
AGOSTO, TRÊS ANOS MAIS TARDE
- Üç gün önce.
- Há tres dias.
Üçümüz hepsiyle savaºamayiz.
Nos os tres nao podemos combater todo o grupo no territorio deles.
Bu binaya üç kiºi girdi ve ºimdi...
Entraram aqui tres e agora...
- Üç, kaptan.
- Trës, meu capitão.
DONAHUE ÜÇLÜSÜ
os TRÊS DONAHUES
Üç aydır bazı kadınları başıma sarmaya çalışıyorsun.
Ha tres meses que tentas envolver-me com mulheres.
Üç aydır yok zaten.
Ha tres meses que nao esta no pais.
Nedir bu, üçlünün en iyi ikilisi mi?
Que e isto? Os melhores dois de tres?
İki en kötü ihtimalle üç hafta sürer...
Duraria so duas ou tres semanas na pior das hipoteses... isto e, na melhor.
Bize beº at, üç silah ve bir yillik emek borçlusunuz.
Deve-nos cinco cavalos, tres carabinas e um ano de armadilhas.
Bacagini üç gün daha dinlendirmen gerektigini söylemiºtim.
Disse-lhe para nao sobrecarregar a perna durante mais tres dias.
Hop, ki, üç, dört!
Um, dois, tres, quatro!
Ormandan çikmadan önce iki, üç tuzaga daha düºersin.
Cairá em mais duas ou tres antes de sair das árvores.
Üç saat içinde tüm adamlari silahli vaziyette toplu bulmak istiyorum.
Quero toda a companhia totalmente armada e reunida daqui a tres horas.
Üç gün sonra, perşembe sabahı 10 : 15'de...
ACADEMIA DE XADREZ E DAMAS Tres dias mais tarde, às 10 : 15 numa manhã de Terça-Feira...
Üç kere 50 saydım.
Tres vezes eu conto 50.
- 3 yıllık bir mesafe.
- Tres años é muito tempo.
Sen bir adamla birlikte yaşıyorsun ve diğeriyle..... flört ediyorsun.
Há esse homem com quem mora e um outro com quem... "Tres interresant", como dizem namargem esquerda.
O yiyecekler nasıl olsa yenmeyecek mi? Hem unumuza da el koyacakmışsınız.
Tenho tres capões gordos que terão que ser comidos de qualquer forma... e com o nosso estoque de grãos se reduzindo...
ÜÇ AY SONRA
TRÊS MESES depois
İleride, Tres Santos'a kadar gidiyoruz
Eu vou até Três Santos.
Böylece, Tres Santos'dan buraya kadar geldik.
Então seguimo-vos desde Três Santos.
Üç dakika altı saniye.
- Tres minutos e seis segundos.
Dört, üç, iki, bir Ateş.
Quatro, tres, dois, um... Fogo.
Yedi, altı, beş, dört üç, iki, bir.
Sete, seis, cinco, quatro... tres, dois, um.
Kural üç : "Her tür oyun oynayabilmeli."
"Tres : Fazer brincadeiras, todas".
Geçen sefer onu indirmek üç gün sürmüştü.
Da ultima vez, levamos tres dias para faze-lo descer.
Sadece üç ay ve sonra bana kavuşmuş olacaksın.
Serao so tres meses e depois vira ao meu encontro.
Siz üçünüz, üniformalarınızı çıkartın, çabuk olun.
Voces tres, tirem os uniformes, depressa.
Bana bu üç adamı kim öldürdü diye sorarlar.
Diga que foi voce quem matou esses tres bandidos.
Bu sefer bu üçü için bekleyebilirim.
Desta vez talvez estejam esperando por estes tres.
Pencerenin arkasındaydı ve isteseydi onu aşağı indirebilirdi neredeyse üç kez.
Estava atras da janela e podia te-lo liquidado... no minimo tres vezes.
Nasıl oldu da, üç gün öne geçtin?
Desde quando chega tres dias adiantado?
Siz üçünüz benimle gelin.
Voces tres venham comigo.
Tres hombres'i.
Três hombres,
Şansın yaver giderse iki üç yılda buradan çıkarsın.
Com sorte sairás dentro de dois ou tres anos.