Ukrayna traducir portugués
458 traducción paralela
Onlar arayış içinde toprağı kazıp bizim Ukrayna hazinelerini çalmak istiyorlar.
Escavaram buscando por criptas querem saquear os tesouros ocultos da Ucrania.
Ukrayna steplerinde tren yolculukları başladı.
Os trens começaram a cruzar as planícies ucranianas.
Birden anne hem Alman hem Ukrayna topraklarıda kalan oğlu için ağladı.
Muitas mães choraram por seus filhos mortos em solo alemão e na Ucrânia.
Zvenigoranın gerçek sırrını bulmak için, Ukrayna'nın gerçek hazinesini bulmak için..
O segredo da riqueza da Ucrânia.
Ukrayna Prensi Bolşevikler nedeniyle Ukrayna'da ölüm hakkında..
O Duque de Ucrania fará uma leitura sobre a destruição da Ucrânia pelos Bolcheviques
Ukrayna ya da Bolşeviklerin ilgilenmediğini biliyorum. Bayanlar, özellikle... Bu yüzden sizi rahatsız etmemelerine çalışacağım.
Sei que não estão interessados na Ucrânia e nos Bolcheviques, em especial as mulheres, portanto, espero não entediá-los nem fazê-los perder muito tempo...
Ukrayna Cephesi'nden.
Da frente da Ucrânia.
Ben de Ukrayna prensesiyim.
E eu sou uma princesa ucraniana.
Biz Ukrayna'danız.
Nós somos da Ucrânia.
Moskova'dan da su sıkıntısı olduğu bildiriliyor, çünkü Ukrayna'dan steplere tüm kuyular kurumuş durumda.
De Moscovo relatam grave falta de água, devido aos poços, da Ucrânia às Estepes, terem secado.
Ukrayna'dan mısın?
É da Ucrânia?
Ukrayna sınırında birlikte çalıştık.
Servimos juntos na frente ucraniana.
Yakında Ukrayna bizim olacak.
Logo Ucrânia será nossa.
Önemli bir şey yok, Ukrayna'daki ekinlerle ilgili bir haber ve şu bu.
Nada muito importante... uma história sobre as plantações na Ucrânia isso e aquilo.
Askerlerimiz Ukrayna'nın yarısından çekilmek durumunda kaldı.
Nossas tropas renderam metade da Ucrânia.
Ukrayna'nın düşmesi ve Leningrad'ın kuşatılması sonucu Hitler gözünü büyük ödüle dikmişti.
Com a Ucrânia subjugada e Leningrado cercada, Hitler virou a sua atenção para o alvo mais valioso,
Diğerlerinde, "Stalingrad'ı hatırla." "Ukrayna'yı hatırla."
Outros diziam : "Lembra-te de Estalinegrado" ;
Güneyde Ukrayna özgürlüğüne kavuşmuştu. Romanya teslim olmuş Bulgaristan istilâ edilmiş Yunanistan koparılmış ve Yugoslavya'da, Tito'nun partizanlarıyla bağlantı tesis edilmişti.
A sul, a Ucrânia foi libertada, a Roménia capitulou, a Bulgária foi invadida, a Grécia isolada e na Jugoslávia houve uma associação com os guerrilheiros de Tito.
Ukrayna'da 511 köy içindekilerle birlikte Naziler tarafından kül edildi.
Na Ucrânia, 511 aldeias foram queimadas pelos Nazis antes de a população conseguir fugir.
Ukrayna'nın başka yerlerinde bazı köylüler geleneksel ikramlarından ekmek ve tuz sundular.
Em algumas partes da Ucrânia, os camponeses faziam as ofertas tradicionais de pão e sal.
Ukrayna düzlüklerini işgal eden Almanların yiyecek endişesi hiç yoktu.
Os alemães que ocupavam as pradarias da Ucrânia não se preocupavam com comida.
Ukrayna'nın başkenti Kiev, Rus karşıtı başarısız bir kukla devletin sözüyle yerel milliyetçilerin dostluğunu kazanmaya çalışıyor.
Em Kiev, a capital da Ucrânia, os planos para conquistar os nacionalistas, com promessas de um governo fantoche anti-soviético, nunca foram concretizados.
Bazı insanlar Ukrayna'da ve diğer işgal edilmiş topraklardaki direnişe faşistlerin zulmünün yol açtığını söylüyor.
Algumas pessoas dizem que foi a crueldade fascista que conduziu à resistência na Ucrânia e outras terras ocupadas.
Ukrayna'ya geçiyorum.
Avanço para a ucrânia.
Ukrayna'ya giriyorlar.
Lá se vai a ucrânia.
Ukrayna Kuban bölgesinden gelen bütün buğday, ülkenin kuzeyine nakledilmek üzere orada toplanıyor.
Todo o trigo que veio da Ucrânia, veio antes de ser enviado para o norte. O minério de manganésio foi extraído lá.
Ukrayna'ya demek istiyorsunuz yani.
Para Ucrânia, quer você dizer?
Ukrayna'daki anne balinanın üçüzleri olmuş.
Uma baleia fêmea na Ucrânia teve três gémeos.
25 nisan 1945, çarşamba günü öğleden sonra saat 16.40'ta... General Bradley komutasındaki 12. ordu grubu... Mareşal Koniev'in... birinci Ukrayna ordu grubuyla...
As 4. : 40 da tarde de quarta-feira, 25 de Abril de 1945, as tropas americanas da 12'Armada do General Bradley, contactaram elementos soviéticos... da Primeira Armada Ucraniana do Marechal Koniev, perto da cidade alema de Torgau sobre o Elba.
Hâlâ Ukrayna'da ordum var.
Ainda tenho tropas na Ucrânia.
Ukrayna zayıf. Kırılgan.
Uma enseada, Newman.
Artık Ukrayna'yı da bitirmenin vakti geldi.
A Ucrânia é fraca. É frágil. Acho que chegou a altura de agregar a Ucrânia.
Ukrayna zayıf diyemezsin.
Você não dizer que a Ucrânia ser fraca.
Ukrayna sizin için oyun mu?
A Ucrânia é um jogo para vocês?
Dört gün önce, o Ukrayna'ya gitmak için bir tura katıldı.
Há quatro dias, assinou uns papeis de uma viagem para Ucrânia.
Yani ben Ukrayna'ya kadar o kızımı izlicem?
Quer dizer que eu vou ter de a seguir até a Ucrânia?
- Jackie, Ukrayna hoş geldin.Mark
- Bem vindo à Ucrânia. - Mark.
- Evet. Ukrayna Emniyet Teşkilatı ile bağlantılıyız.
Estamos conectados com o departamento de segurança da Ucrânia.
Üç yıl önce, Ukrayna'da CIA için nükleer silah istihbaratı topluyordum.
Há 3 anos, estava na Ucrânia... A trabalhar num caso para a CIA.
Hayır, ben tiyatroyu tercih ediyorum. Ukrayna sinemasını tanımak ister misiniz?
Quer experimentar o cinema da Ucrânia?
Eski bir Ukrayna yüksüğü.
Está escrito em ucraniano antigo, por todo o lado de fora.
Ukrayna'da Noel başlamış.
É Natal na Ucrânia.
Kozmonotlardan birisi Rusya'da, diğeri Ukrayna'da doğdu.
Um dos cosmonautas nasceu na Rússia, o outro na Ucrânia.
Ukrayna'nın Bağımsızlık Günüydü.
No dia da Independência da Ucrânia.
Onları gaz odalarına iterek sokanlarsa Ukrayna'lılardı.
Esperava-os a morte, e eram empurrados para as câmaras de gás pelos ucranianos.
Özbekistan, Ukrayna, eski Sovyet Cumhuriyetleri.
Uzbequistão, Ucrânia, as antigas repúblicas soviéticas.
- UKRAYNA
- UCRÂNIA
- Ukrayna'dan bazı bağlantılarım var.
E como vai o capitão?
Ruslar, Ukrayna'da muazzam bir savunmaya başladı.
Os russos lançaram uma grande ofensiva na Ucrânia.
Ukrayna'da mı?
Ah sim, a Ucrânia.
Ukrayna'nın ne olduğunu biliyor musun?
Sabes o que é a Ucrânia?