Umalim traducir portugués
9 traducción paralela
Umalim da karsiligini versin.
Esperemos que compense.
Ah, ve umalim ki farketmesin?
E esperamos que não note?
- Umalim da bu sefer iyi bir mac olsun.
- Espero que hoje seja melhor.
Yastıktan daha uzun dayanacağımı umalim.
Bem, esperemos que eu dure mais tempo que a almofada.
Umalim ki dengeyi sağlamak için yeteri kadar iyi şeyler de yapıyoruzdur.
Espera-se que se faça bem suficiente para compensar isso.
Umalim ki, onun aptal gibi hisseden kişi olması uzun sürmesin.
Esperemos que não tarde até ser ele a sentir-se um idiota.
2012 mezunlarina, umalim ki kiyamet üniversitede eglendikten sonra kopsun, önce degil.
Ao curso de 2012, que o mundo só acabe depois de nos divertirmos na faculdade, mas não antes.
biz uzerimize duseni yapalim ve umalim ki o da kendi payina duseni basarsin.
Nós fazemos a nossa parte, tem fé que ela faça a dela.
Bu olay biraz gayri resmi geçecek. Umalim da seyirci de katilsin. Muhtemelen sen ve Yvonne arasinda dogaçlama bir tartisma olacak.
O evento vai ser informal, suscitando, com sorte, participação da audiência, e possivelmente, um debate vivo e espontâneo entre ti e a Yvonne.