English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ U ] / Upload

Upload traducir portugués

201 traducción paralela
- Yukarı çıksana.
- Upload.
Yüzlerce değişik harmoniden oluşmuş. Bazılarını ölçmek teknolojik yetilerimizi aşıyor.
Se ela quisesse espalhar o sinal, poderia fazer um upload para um site de compartilhamento.
Asteğmen, kalkanların indirilmesini emrettiğimde, tek bir sorumluluğunuz var... dış görev ekibinin yerini saptamak ve onları geri ışınlamak.
Ao encomendar os escudos para baixo, têm uma responsabilidade... Localize a equipe... e fazer o upload de saída.
Yüklenme noktası olarak yüzden farklı yer görünüyor.
A origem do upload está a vir de centenas de localizações diferentes.
Buraya basınca yükleme başlayacak.
O upload começa quando carregar aqui.
Tarayıcım ile haberleşme hattı açmanızı istiyorum, ve bilgisayarın veritabanını yükleyin.
Quero que estabeleça uma ligação com meu tricorder e tente fazer um upload dos dados do computador dele.
İşaretinizle yüklemeye hazırız.
Pronto para o upload no seu sinal.
Transfer başladı.
Upload em progresso.
Transfer ne durumda?
Como está o upload?
McGrath öldürüldüğünde bize bazı bilgileri yolluyordu.
O McGrath estava a fazer o upload dos dados quando foi morto.
TURKlSH
DVDRip - PORTUGUESE Upload : olimac / Re-Sync : meb
Yükleyip bana gönder de bakayım.
Faz um upload e envia-mas.
Yükleme seni nasıl etkiledi?
Como é que o upload está a correr?
Yanında dijital eşyalar vardı. Videoyu ve resimleri... upload etmesi için tek ihtiyacı bir bilgisayar.
O tipo tem equipamento digital, só precisa de um computador... para transmitir o vídeo e as fotos do Senador.
Her şeyi upload edebilir.
Vai conseguir transmitir tudo.
Ulrich'in sabit diskini bulun ve içeriğini bize gönderin.
Encontrem o disco duro do Ulrich e façam o upload do seu conteúdo para nós.
- Sinyali dağıtmak isteseydi internette bir sayfaya da yükleyebilirdi.
Se ela quisesse espalhar o sinal, poderia fazer um upload para um site de compartilhamento.
Bandı hard diske yükle. Tamam. Sonra da oradan kaydet.
Fazemos o download da cassete para o disco, depois fazemos o upload e as cópias a partir do disco.
Sanırım kimin yüklediğini bulabilirim
Acho que consigo descobrir quem fez o upload.
Yükleme tamamlandı.
Upload completa.
someone uploaded it from hong kong.
Alguém fez o upload de Hong Kong.
Fotoğraf Saranın ölümünden iki saat sonra web sitelerine yüklenen bir dijital görüntüden elde edilmiş.
O vídeo era digital e o upload foi feito 2 horas depois de a Sara morrer.
Christo yükleyebildiği verilerin çıktısını aldı.
Christo imprimiu o que conseguiu obter através do link de upload.
Sevişme sahnenizi internet ortamına yüklerim.
Vou fazer o upload da tua cena de amor para a internet.
Videonun tamamı 20 dakika kadar sürüyor, ama herhalde son 5 dakikasını görsen yeter.
O vídeo completo tem cerca de 20 minutos, mas só vou fazer'upload'dos últimos cinco.
Tıpkı Kanal 10 kameramanı gibi. Görüntüleri internete verdi ki, insanlar, sizler her şeyi öğrenebilesiniz.
Como aquele operador de câmara do Canal 10, ele queria fazer o upload para que as pessoas, vocês, pudessem saber a verdade.
Bu görüntüleri yükledikten sonra durumun vahametini kavradık.
Só foi quando fizemos o upload desta gravação é que vimos o quanto tudo estava mau.
Jason'ın çektiklerini internete verme ısrarının nedenini şimdi anlıyorum.
Quero cobrir tudo. Agora consigo perceber porque o Jason estava tão ansioso para fazer upload do seu próprio filme.
Hayır, sadece çektiklerimizi internete verecektim.
Não, só queria fazer upload das nossas coisas.
- Haydi şunu hemen yükle. Ben yapmam.
- Yo, vamos fazer upload disto, já!
Tamamamıyla doldu.
Upload completo.
İlk girişi ve son yüklemeyi bul.
Encontre o "log in" e o último "upload".
Gördüklerimi herkesle paylaşmak istedim. Sonra hikâyeyi gönderdim ve satıldı.
Eu queria partilhar o que vira... por isso fiz o upload da memória e vendeu.
Peki, yükleyecek.
O que fazes? - Está bem. Basta fazer o upload.
Gerçekten hiç rahat değil dostum
Fiz um upload de um vídeo de mim mesmo no YouTube sem camisa a fazer flexões. Já tem muitas visitas, mano.
Bilgi yüklemesini dosyaya yazalım...
Fazer o upload da impressão para a unidade de disco.
Bunu hemen web sitesine mi yükledi?
Ele já fez o upload disto para o seu site?
Tess'in disklerinden aldığım bilgileri yüklüyorum.
Estou a fazer o upload dos ficheiros que copiei das drives da Tess.
Tek yapmam gereken şu virüsü Master Mold'un sistemine yüklemek ve sonrada...
Só tenho de fazer o upload deste vírus
Yeni bilgisayarı bu gece ona yükleyecekler.
Farão o upload do novo computador esta noite.
Kendine yükledi.
Ele fez o upload.
Konum ve durumuyla ilgili bulabildiğiniz her şeyi yükleyin.
esta noite. Faz-nos um upload de tudo que tiveres sobre a localização.
Büyük ölçekte bir veri yüklemesi hazırlamaya çalışıyorum.
A tentar gerar um upload de grande escala.
Mary Falkner'ın dosyasını bilgisayarına yükledim.
Fiz o upload de um dossiê completo sobre a Mary Faulkner para a sua consola.
Konum ve durumuyla ilgili bulabildiğiniz her şeyi yükleyin.
Faz-nos um upload de tudo que tiveres sobre a localização.
Yükleme başlıyor.
A iniciar upload.
Yükleme tamamlandı.
Upload terminado.
Aslında yüklemiş olursun.
Tecnicamente estarias a fazer um "upload".
Onu getirin.
Upload.
Yardıma mı ihtiyacınız var? Evet doğrusu öyle. Bir iki şey yapmamız gerekiyor.
Queremos fazer o upload desta cassete e fazer umas cópias em DVD.
Garrett, hayır.
Deseja fazer o upload do código para outros utilizarem sem custos? Garrett, não.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]