English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ U ] / Urpertici

Urpertici traducir portugués

114 traducción paralela
Sürekli etrafta dolanip herkesi izliyor. Ürpertici biri.
Anda sempre por aí a observar todos, tipo Miss Susto.
Sorunları çözmeye başlasak iyi olur. Ürpertici bir felç yaşıyor gibiyiz.
Seria melhor começarmos a resolver os problemas mais depressa antes que novos apareçam.
Ürpertici.
É sinistro.
Ürpertici mi?
Sinistro?
Ürpertici bir yer.
Há uma placa no portão...
- Ürpertici şeyler oluyor..
- Não se passa nada de arrepiante?
- Hasiktir. Ürpertici.
Isso é amedrontador.
Ürpertici.
"Aquilo" é assustador.
Gene iğneleme, Ürpertici.
Até zuniu.
Ürpertici. Hadi ama, Ray.
- Não me tinhas comprado uma camisola?
Ürpertici, değil mi?
Assustador, não é?
Ürpertici, alçak bir sesle ;
Disse com aquela voz sinistra :
Ürpertici!
Arrepiante!
Ürpertici. Fakat sıramı Lisa'nın tatlısıyla takas ettim.
De gritos, mas troquei com a Lisa pela sobremesa dela.
Ürpertici...
Assustador.
Ürpertici kapıcı olmasın?
E que tal o porteiro maluco?
Ürpertici.
Isto dá arrepios.
Ürpertici bir görev olacak değil mi?
É algo suspeito, não é?
Ürpertici bir ses.
Som fantasmagórico.
Ürpertici Yani, onun kurbanları öldürme ve sonra onları mumyalanarak edilir.
Isso é sinistro, ele mata as vítimas e depois mumifica-las.
Ah! Ürpertici ikili.
O duo terrível!
Ürpertici ikili. Tüm haftasonunu Jimmy Cooper'ın evini boyayarak geçirdin ve ben hiçbir şey demedim çünkü birşey olmadığını biliyordum.
Passaste o fim-de-semana a pintar a casa do Jimmy e não disse nada,
Ürpertici.
Que assustador.
- Ürpertici.
Arrepiante.
Ürpertici!
Esta merda assusta!
Ürpertici bir içecek.
É uma bebida borbulhante.
Ürpertici olan Todd, arkadaşı değil.
O Todd, não o amigo.
Ürpertici, değil mi?
Assustador, hein?
Ürpertici.
É de arrepiar.
Ürpertici bir işkence odası gibi veya...
Uma espécie de terrível câmara de tortura ou...
Ürpertici.
Isso é assustador.
Ürpertici, değil mi?
Sim.
Ürpertici bir parti oyunu gibi geliyor bana.
É como se fosse um jogo de uma festa de terror.
Ürpertici. Ama bunun benim yetkim dahilinde olduğunu sanmam.
É arrepiante, mas julgo que isso não é da minha jurisdição.
Ürpertici.
Sinistro.
Ürpertici.
Sim, parece emocionante.
Ürpertici ama pratik.
Assustador, mas conveniente.
- Ürpertici.
- É arrepiante.
- Sonra, sonra, sonra. - Ürpertici.
Mais tarde, mais tarde, mais tarde.
Ürpertici.
Assustador.
Ürpertici.
Assustador!
Ürpertici.
Arrepiante.
Ürpertici amca mıydı acaba?
Era isto... o tio arrepiado?
Ürpertici müziğe doğru mu yürüyorsun?
Vais seguir a música assustadora?
- Ürpertici bir maske.
- Uma máscara assustadora.
- Ürpertici.
- Assustador.
Ürpertici modda olduğumu söyledin.
Tu disseste que tenho modos arrepiantes.
Ürpertici detayları duymaya ihtiyacım yok...
Não preciso de saber dos detalhes sórdidos...
Ürpertici.
A arrefecer.
- Ürpertici, komik, zararsız.
Arrepiante, engraçada, inofensiva.
Ürpertici biriydi...
Havia qualquer coisa arrepiante nele...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]