Velásquez traducir portugués
48 traducción paralela
Juan velásquez.
Juan Velásquez.
Çünkü Başkan Velásquez sana güveniyor.
Porque é em si que o presidente Velásquez confia.
Başkan Velásquez'e yaklaşabilirsin.
Para si é fácil aproximar-se do presidente Velásquez.
Albay Matrix, eğer başkan Velásquez'i öldürürsen kızı sana geri yollayacağım.
Coronel Matrix, se matar o presidente Velásquez, eu entrego-lhe a miúda.
Velazquez, bağlantıyı kurabildin mi?
Velásquez, fez a ligação?
Velazquez, neydi o?
Velásquez, o que foi isso?
Velazquez, hemen çık oradan.
Velásquez, saia daí. Fuja.
Şuraya bak, fırça izlerini görebilirsin, gözlerindeki asimetri ve boynu kendine güveni belli oluyor.
Ele era um bom ladrão. Detecto aqui uns traços de Ingres, um toque de Velásquez nos olhos e o pescoço faz lembrar os vasos etruscos que se encontravam nas praias de Pompeia.
Teğmen Velasquez sana destek olduğu için kendini şanslı saymalısın.
A tua sorte é o Tenente Velásquez interceder por ti.
Las Meninas'ı aldık ve diğer Velasquez'leri de. Elimizde sadece iki Goya var.
Conseguimos apanhar o Las Meninas, e alguns do Velásquez, mas só ficámos com dois Goyas.
Ben Diego Velasquez'in hizmetkarıyım.
Sou o escudeiro de Diego Velásquez...
Caballero Velasquez sizi yemeğini paylaşmaya ve başarılı atışınızı kutlamak için bir şarap açmaya davet ediyor.
O Cavaleiro Velásquez. Deseja convidá-lo à sua mesa... e festejar o seu grande tiro com um copo de vinho de Málaga...
Velaskez Papazını canlandırıyordum.
Tenho o retrato de Velásquez do Papa Inocente X.
Rembrandt, Velasquez, Goya...
Rembrandt, Velásquez, Goya...
Velasquez idi.
- É Velásquez.
Velasquez.
O Velásquez.
Domingo, beni bıraktıktan sonra onu Doktor Velasquez'e götür.
Domingo, deixa-me ficar e leva-a ao Dr. Velásquez.
" Ressam Velázquez, elli yaşından sonra somut nesne tasvirlerini bırakmıştı.
" Depois dos cinquenta anos, Velasquez parou de pintar coisas definidas.
Velázquez zıtlıkların ressamıdır. Gün ışığında olsa bile geceyi küçük bir odada olsa bile geniş toprakları veya savaşın ortasındaki cehennemde yaşasa bile sessizliği ve huzuru resmeder.
Velasquez é o pintor do anoitecer, da imensidão e do silêncio, mesmo quando pintava em plena luz do dia, mesmo quando pintava num quarto fechado, mesmo quando a guerra ou a caça rugem à sua volta.
- Ya da hela için bir Velasquez.
- Ou um Velasquez para pôr na latrina.
Bu sabah gerçekleşen kazada kasabada oturan İngiliz Willie Parker ve Juan velásquez bir arabanın çarpması sonucu yaşamını yitirdi.
O residente inglês William Parker...
Plaka numarası 33-00-21... - Zavallı yaşlı Juan.
- Juan Velásquez...
Miguel Valesquez de kim?
Quem raio é o Miguel Velasquez?
Velasquez'in bir portresi vardı.
Descansai, amor meu.
Velasquez resmindeki. O Markiz'le görüşmeliyim.
A minha mãe, a Marquesa de Montemayor, insiste que a aceiteis.
Nadine Velasquez, son bölüm, aynı bluz.
Nadine Velasquez, último período, mesma blusa.
Adı, Lucio Velazquez,
Chama-se Lucio Velasquez.
Şüpheli şu anda yaya ve Velasquez Oteli'ne giriyor.
O sujeito segue a pé e vai entrar no hotel Velazquez.
Prado müzesine gidip gerçek Velasquez'i, gerçek Goya'yı görebiliriz.
Poderíamos ir ao Prado e ver os "Velazquez" e os "Goyas"...
SYLVIA, bu da ne? VELASQUEZ?
Sylvia Velasquez?
" İspanya Kralı'nın Velasquez portresinin çalınması.
" Roubo de um quadro de Velázquez ao rei de Espanha.
Ama herşey bitince, liberaller ortadan kaybolacak Ve onlarda Velasquez'i yarışa sokacaklar.
Têm alguns tipos fortes, mas no final os liberais vão desaparecer e apostam no Velasquez.
Meza, Cabrera, Orsorio, Velasquez.
Meza, Cabrera, Orsorio, Velasquez.
Ray Velasquez?
Ray Velasquez?
Bay Velasquez, dün gece neredeydiniz?
Sr. Velasquez, onde estava ontem à noite?
Danny Velasquez?
Danny Velasquez?
Diego Velasquez ile Ronnie Samms.
Diego Velasquez e Ronnie Samms.
Eğer bunun komutanın Binbaşı Velasquez'e gitmesini istemiyorsan sana adamlarıma istediklerini vermeni öneririm.
Portanto, a não ser que queira que a envie ao seu comandante, o Major Velasquez, aconselho-a a obedecer a tudo o que os meus rapazes pedirem.
Bu sizi Bayan Velasquez ile ikinci görüşümüz, değil mi?
E é a segunda vez que o vemos com a menina Velázquez, não é?
Peki Bayan Velasquez ne düşündü?
E o que disse a menina Velázquez?
Sanırım Bayan Velasquez'i yanlış değerlendirdim.
Talvez tenha julgado mal a menina Velázquez.
Sence Velasquez şimdi ne yapıyordur?
O que achas que o Velasquez está a fazer neste momento?
Mateo Velasquez adında bir çete liderini yakalamak için gizli görevdeydi.
Ela estava infiltrada a tentar desmascarar um barão da droga, o Mateo Velasquez.
Bu arada Velasquez de şehir fonuna bağışta bulunmuştu.
Já agora, o Velasquez também doou dinheiro para caridade.
10 ölü, çoğu listende bile olmayan isimler, Velasquez'i de sayarsan 11.
10 mortos, a maioria nem sequer constava da tua lista. Bem, 11 se contares com o Velasquez.
Pekala, Bay Velasquez.
Então, Sr. Velasquez...
Bay Velazquez, beni pek tanımıyorsunuz sanırım.
Sr. Velasquez, não me tem em grande conta.
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı Bay Velasquez?
Deseja mais alguma coisa, Sr. Velasquez?