Volker traducir portugués
198 traducción paralela
Volker, orada mısın?
Volker, está aí?
Sam Volker'ın geçmişi sizi şaşırtmayabilir ama sanırım ilginizi çekecektir.
O passado de Sam Volker pode não surpreender-te
Bozkır Taşımacılık Bay Volker tarafından işletilmiş.
O Sr. Volker é funcionário da Transportes Prairie.
Bay Volker, siz alelade bir bağımsız iş adamı değilsiniz.
Sr. Volker não é um negociante independente de passagem.
Ve Sam Volker karşımızda.
Parece ser o Sam Volker.
- Michael, algılayıcılarım, Sam Volker'ın arabasında patlayıcı bir tertibat belirledi.
Os meus sensores detectam explosivos no carro do Sam Volker.
- Volker!
Volker!
Peki ya Volker?
E o Volker?
Volker hiperkübü.. bratmatik
"Volker" hipercubo, "brathmatic".
Volker. Bu yeni arkadaşım Brian.
Volker, este é o meu novo amigo, Brian.
Volker sorup duruyor. Parçaları hazırladın mı?
Volker está a perguntar se estás a fazer a música.
Volker'a müzik için başkasını bulmasını söyleyeceğim.
Vou dizer ao Volker para arranjar outro para fazer a música.
Volker bunu sorun haline getirebilir.
O Volker poderá ter um problema com isso.
Volker dalga geçiyor olmalısın.
Só podes estar a brincar.
Volker o zaman.
- Que seja o Volker.
Bay Volker, yardımınızı istemiyorum, ihtiyacım da yok, anlaşıldı mı?
- Sr. Volker, não preciso nem quero a sua ajuda, está bem?
Bizim sorunumuz, Volker, sadece onun değil.
É o nosso problema, Volker, não é só dele.
Seni oraya kendim götüreceğim, ve Tanrı aşkına, Volker, o lanet herife karşı koyamıyorsanız, ben...
Vamos a isto, levo-o até lá. E por amor de Deus, Volker. Se vocês não conseguem enfrentar este filho da mãe...
Dr. Dale Volker.
Dr. Dale Volker.
Volker demin kustu.
O Volker acabou de vomitar.
Chloe, Volker Marsden ve Franklin.
Chloe, Volker, Marsden e Franklin.
Volker'ı yaratıklar öldürmedi.
O Volker não foi morto pelas criaturas.
Kino kaydında, Eli Volker'ın bu yüzden öldüğünü söylemişti.
Na gravação da kino, o Eli disse que o Volker morreu da doença.
Dr. Franklin, Dr. Volker Teğmen James ve Chloe.
Os doutores Franklin e Volker, a Tenente James e a Chloe.
Biliyor musun, Vulker haklıydı.
O Volker tinha razão.
Dr. Volker?
Dr. Volker?
Şeydi o... Volker ve onun briç kulübü. Yani...
Era só... o Volker e o seu... clube de bridge.
Dr. Volker garip bir çeşit radyasyon saptadı.
O Dr. Volker detectou um tipo qualquer de... radiação estranha.
Dr. Volker, burada kışların çok soğuk olduğuna dair kanıt bulduğunuzu söylediniz.
Dr. Volker, disse que encontrou provas que indicam que o Inverno é muito frio?
Şu an Dr. Volker'ın yanına güç ünitelerini devreye sokmak hakkında konuşmaya gidiyorum.
Vou agora falar com o Dr. Volker para falar das placas de recarregamento e como reactivá-las.
Ben Volker.
Daqui Volker.
Ben Dr Volker.
Daqui Dr. Volker.
Doktor Volker?
Doutor Volker?
Onbaşı Barnes da saha takımındaydı. Dr Volker'da öyle.
A Cabo Barnes também estava na equipa, tal como o Dr. Volker.
- Volker'ınki de öyle.
- No Volker também.
- Volker.
- Olá, Volker.
Ben, Volker, Kemp ve Rieder.
Eu, Volker, Kemp e Rieder.
Pekâlâ, Teğmen, sen Eli'yi, Volker'i ve Greer'i al.
Tenente, você leva o Eli, o Volker e o Greer.
Tamam. Brody, Volker, siz gemiye gidecek ekiptesiniz.
Brody, Volker, vocês vão com a equipa de exploração.
Brody ve Dr. Volker, incelemek için sistemleri açıyorlar.
Brody e o Dr. Volker estão a activar sistemas para os estudarem.
Teğmen Scott, ben Volker.
- Tenente Scott, aqui Volker.
Hey, Bay Volker!
- Olá, Sr. Volker!
Bay Volker oyalıyordu.
O Sr. Volker estava a atrasar-me...
- Bay Volker- -
Sr. Volker...
Ben Volker.
Fala Volker.
Rush, ben Volker. Beni duyuyor musun?
Rush, fala Volker.
Sullivan Davası'ndan Volker.
É o Volker, do caso do Sullivan.
Söyleyebildiğim kadarıyla Volker'ın Deckard ile yaptığı her şey tanık isimleri, Deckard'a ödenen para hesaplar üzerindeki isimler... Deckard kendisini ele verir diye Volker belgeyi ofisinde tutuyor.
- Tanto quanto sei dizer, tem todas as transacções que o Volker efectuou com o Deckard, os nomes das testemunhas, quanto é que pagou ao Deckard, os nomes das contas... que o Volker mantém no escritório, caso o Deckard o traísse.
Rebecca ile dün arama için Volker'ın ofisine gittiniz.
Tu e a Rebecca foram ao escritório do Volker ontem para procurar isso.
- Brody ve Volker kusura bakmasınlar...
Com todo o respeito por Brody e Volker...
- Bay Volker!
Sr. Volker?