Walther traducir portugués
91 traducción paralela
Walther'ı alacaksın.
Leva a Walther.
Walther PPK. Camı parçalayan tuğla gibi dağıtıcı bir 7,65'lik.
Walther PPK. 7.65mm. O efeito é igual ao de um vidro partido por um tijolo.
Şu an elimde Walther var.
No momento me faltam WaIther PKK.
- Bu bir Luger değil mi?
Não é um "Luger"? - Não, é uma "Walther".
Seri üretim, örneğin senin Walter PPK, bu işi başkalarına bırakıyorum.
Produção em massa, como a sua Walther PPK, por exemplo, eu deixo para outros.
Altın silahıma karşı senin Walther PPK.
A minha pistola dourada contra a sua Walther PPK.
380 Walther.
Uma Walther.380.
Bir Walther PPK.
Uma Walther PPK.
Bu arada, Walther PPK marka tabanca ile vuruldun.
A propósito, os teus disparos foram feitos por uma Walther PPK.
O zaman Walther sağdaydı?
- Então a Walther estava na direita?
Sana Walther'ı kaybettiğimi söyledim.
Eu disse que perdi a Walther.
Ve senin de o küçük 32lik Walther'ın nereye gittiği hakkında fikrin yok, öyle mi?
E não sabe onde está a Walther de calibre 32?
Walther Stuckhart, 45 Josef Caddesi.
Walther Stuckhart, 45 de JosephStrasse.
Walther Stuckhart, bu sabah, yanında bir fahişeyle vurulmuş olarak bulundu.
Walther Stuckhart, foi encontrado esta manhã, morto por disparos junto a uma prostituta.
Walşer PPK, 7.65mm.
Uma Walther PPK, 7.65mm.
Ah, yeni Walther. Q'dan, bunlardan bir tane istedim.
O último modelo da Walther.
Ve bu birlikler eğitimli Almanlar tarafından yönetiliyordu. Einsatzgruppen A'nın komutanı Walther Stahlecker hukuk alanında doktora yapmış eğitimli bir insandı.
O Einsatzgruppe A era liderado por Walther Stahlecker, que tinha um doutoramento em direito.
Bir Walther otomatikti.
Era uma Walther automática.
Çocuklar, içinizde Walther PPK'yı tanıyan var mı?
Algum de vocês é conhecedor da Walther PPK?
- Walther Funk.
- Walther Funk.
Tabancalar da burada : 4 tane Walther, bir tane de Parabellum.
4 Walters, 1 Parabellum
Karadan Maldiç Walthar otomatik silahıyla vurulmuş ve tahmin et silahının çalındığını kim bildirdi.
Karadan Maldic foi morto com uma Walther automática e adivinhe quem comunicou ter ficado sem uma, a semana passada.
Takside ölen adam Karadan Maldiç, Walther PPK'yla vurulmuş.
O tipo do táxi, Karadan Maldic foi morto com uma Walther PPK o mesmo tipo de arma que a roubada ao seu melhor amigo.
Mulder'ın ikinci bir silah taşıdığını biliyor muydun? Bir Walther P.P.K.?
Estava inteirado que Mulder levava uma segunda arma, uma Walther PPK?
Bu yüzden Alman sanayici Walser Rasenau Almanya'nin elindeki maddeleri verimli kullanmasi için planlar hazirlayacakti.
Então o industrialista alemão Walther Rathenau redigiu planos para assegurar o uso mais eficaz dos materiais que a Alemanha tinha.
Bir Walther PKK.
Que é isso, uma Walther PPK?
Walther P99, bir.
Walther P99, uma.
Walther PPK.380, çift atar.
É uma Walther PPK.380, acção dupla.
"Walther PPK."
Walther PPK.
Cesetten çıkan mermi Walther marka silahla uyumlu, ama üzerindeki izlerden fazladan bilgiye ulaştık, böylece bazı ayrıntılar belirlendi.
As balas do médico-legista coincidem com a Walther, mas o Bobby encontrou uma estria adicional, então voltou à arma.
Oo, Walther P-99. Bununla her yere delik açabilirsin.
Ah, uma Walter P99 isso faz um buraco em qualquer teoria.
Evet, onu öldüren mermi, Connors'un Walther PPK'sından çıkmışa benziyor.
Pois, parece que a bala que a matou, proveio da Walther PPK do Connors.
Bu bir Walther PPK.
É uma Walther PPK.
Hiç Walter P 38'lik gördün mü?
Já viste uma Walther P38?
Evet, ama o işgal kuvvetleri yerine, elimde bir Walter ve tek kurşun var.
Sim, mas em vez da invasão da Normandia, tenho uma Walther com uma bala.
Bir Ruger, Luger, Walther ve Beretta.
Uma Ruger, uma Luger, uma Walther, e uma Beretta.
Bay Walther hazır mı?
Pronto Walther?
Bay Walther parayla birlikte benim aramamı bekliyor.
Walther está com o dinheiro, à espera da minha chamada.
Bay Walther, elmasların kendisinde olduğunu söyledi.
O Sr. Walther disse-me que tem os diamantes.
- Bu bir Walther PPK.
Isto é uma Walther PPK.
Bahse varım bizim Rus'u bu Walther PPK öldürdü.
Aposto que aquela Walther PPK matou o nosso russo.
Bu, Walther'imin sesiydi.
Foi o som da minha Walther.
Walther'ini neden hayalarıma doğrulttun?
Por quê?
Walther PPK, 7 kurşun, 9mm.
Walther PPK. Sete tiros, nove milímetros.
Sadece silahımı almaya geldim.
Estou aqui pela minha Walther.
Lisa hangi çiçekten yaptığını söylemiyor. Affedersiniz, benim adım Walther Hotenhoffer, ilaç sektöründe çalışıyorum.
Crianças, se aprendi alguma coisa enquanto fã dos Dave Matthews Band, foi a ouvir.
- Walther PPK.
- Uma Walther PPK.
Walther'in nesi var böyle? Yemiyor.
Que é que se passa com o Walter?
- Hayır, Walther.
Automática.
Bu arada bir Walther PPK.
É uma Walther PPK.
Walther Rapid Kumarhanesi'nde ilginç bir şey buldu.
Aconteceu uma coisa interessante com o Walter no casino.