English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ W ] / Webster

Webster traducir portugués

633 traducción paralela
Daniel Webster'in Amerika'ya manevi seslenişi "Özgürlük ve birlik, bugün ve sonsuza dek, tek ve birbirinden ayrılmaz."
O espírito do Daniel Webster chama a América :'Liberdade e união, uma e inseparável, agora e para sempre'!
Daniel Webster burada otururdu.
Daniel Webster usou-a.
Daniel Webster burada mi oturdu?
Daniel Webster sentou-se aqui?
Burasi Daniel Webster'in yeriymis.
Esta é a secretária do Webster.
Tom Webster ve eşi nehir kıyısında yaşarlardı.
Tom Webster e a mulher, viviam no outro lado do rio.
Ortağım Jeff Webster'e merhaba de.
Cumprimenta o meu sócio, Jeff Webster.
Bu, General Webster'ın kendisinden gelen özel bir istek.
É um pedido especial que veio pessoalmente do General Webster.
Orada General Webster tarafından imzalanan havacılık hizmeti bildirgen var. Neredeyse yapılabilecek hiçbir şey yok.
O General Webster delegou-o para o inter-serviço de embarque, quer dizer que vai ter muito pouco para fazer.
General Webster seni kızıyla evlendirmeye çalışıyor. Benim milletvekili de beni benim kızla evlendirmeye çalışıyor.
O General Webster organiza o seu casamento com a filha dele, e o meu deputado organiza o meu casamento com a minha rapariga.
Uçaktan çıkar çıkmaz kendi kendime "Bu General Webster ama yanındaki bu güzel kadın da kim?" dedim.
Eu disse "Está ali o General Webster, mas quem é aquela mulher tão bonita?"
- Önce siz geçin, Bayan Webster.
- A senhora vai à frente, Srª Webster.
General Webster, efendim. Bu bayan Japonların en ünlü dansçılarından biridir.
General Webster, esta jovem é uma das bailarinas mais famosas do Japão.
"Bayan Eileen Webster." Ah.
"Menina Eileen Webster."
Bakın Bayan Webster, size söyleyebileceğim Eileen'in bundan pek emin olmayışı ve ben...
Bem, presentemente, a Eileen não está muito segura disso e eu...
Bayan Webster, General.
Srª Webster, General.
Artık Hava Kuvvetleri'nde kalıp tekrar yıldızlara erişmek isteyip istemediğimden hatta evlenip Webster ailesine katılmak isteyip istemediğimden hiç emin değilim.
Não sei se quero estar na força aérea e pedinchar por um galardão, casar-me, entrar para a família Webster e ser engolido por tudo o que vem com ela.
- Nasılsınız, Bayan Webster?
- Como está? Sim, claro.
- Bayan Webster?
- Menina Webster?
Burada inanılmaz bir bahçe vardır, Bayan Webster.
Eles têm um jardim muito agradável.
Sizi gerçekte ne korkutuyor, Bayan Webster?
Do que é que tem medo?
Lütfen kaçıp gitmeyin, Bayan Webster.
Não fuja aos factos.
Sizi tekrar görebilir miyim, Bayan Webster? Size Japonya'yı daha iyi tanıtmak için.
Posso vê-la outra vez, e dar-lhe a conhecer mais acerca do Japão?
General Webster, Kelly ile Katsumi'nin evliliklerinde pişmanlık yok.
Mas não há qualquer remorso na situação do Kelly e da Katsumi.
Kelly benim birliğimden, Bayan Webster. Onun sağdıcıydım. Ve ben de bir Japon kızıyla evlenmeyi planlıyorum.
O Kelly é do meu regimento, eu fui o padrinho de casamento dele e eu próprio tenciono casar com uma rapariga japonesa.
Hayır, Bayan Webster. Ortada kimsenin halletmesi gereken bir şey yok.
Acho que ninguém nesta sala tem que tratar seja de que assunto for.
Bayan Webster.
Srª Webster.
Az önce General Webster'ın evindeydim.
Acabo de chegar da casa do General Webster.
General Webster'ın emri.
Ordens do General Webster.
Bu Bay Webster, eminim hepinizi kıskandırııyor.
Este é o Sr. Webster que, tenho a certeza, será invejado por todos vocês.
Bay Webster bana ilk geldiğinde, neredeyse 200 kilo geliyordu.
Quando o Sr. Webster ma apareceu, pesava quase 140 quilos.
İşte onlardan biri, daha sonra Bay Webster ve ben döneceğiz.
Aqui está um deles, após o qual, o Sr. Webster e eu, vamos voltar.
Bay Webster yine kaybolmuş görünüyor.
O Sr. Webster parece ter desaparecido outra vez.
Günaydın Bay Webster.
Bom dia, Sr. Webster.
Bay Webster için domates suyu, kahve ve bir masör.
Sumo de tomate, café e um massagista para o Sr. Webster.
Demek Virginia'nın meşhur Webster ailesindensiniz.
Então, você é um dos Websters de Virginia?
Ben, Jerry Webster'le anlaşmayı imzaladım.
Eu assinei tudo com o Jerry Webster.
Bay Bracket, bu Webster tüm reklam camiası için bir rezalet.
Sr. Bracket, este Webster é uma vergonha para a publicidade.
Bay Bracket! Webster'in metotlarını desteklemiyorsunuz, değil mi?
Com certeza, não apoia os métodos baratos do Webster.
Beni iyi dinle, Webster!
Muito bem, Sr. Webster, ouça bem!
- Evet, Bay Webster?
Sim, Sr. Webster?
İşte şimdi erkek olmayı isterdim, Bay Webster.
Pois, digo-lhe, Sr. Webster : Agora, gostava de ser homem.
- Demek Bay Webster in motosu bu.
É esse o lema do Sr. Webster?
Beyler, Bay Webster'in ganimetlerini yeterince izledinizse, şu dünkü çılgın parti üzerine konuşsak diyorum.
Meus senhores, se já admiraram os troféus do Sr. Webster, agora gostaria de saber mais sobre aquela festa, que ele deu ontem.
Bayan Davis, Webster nerede biliyor musunuz?
Miss Davis, sabe onde é que o Sr. Webster está?
Webster'e veriyor.
Para o Sr. Webster, sim.
Bay Webster ihaleyi almak için uğraşıyor.
D Sr. Webster está a tentar arranjar o contrato.
Jerry Webster işi kapmak istiyor, ama biz önce davranacağız.
D Jerry Webster está interessado, mas nós vamos enganá-lo.
Jerry, yani Bay Webster beni işe aldı.
o Sr. Webster deu-me o lugar.
Havlu atıldığı için yedinci rauntta teknik nakavtla Webster kazandı!
Estúpido!
Biz Bay Webster'e alıştık artık.
Habituámo-nos ao Sr. Webster.
Jerry Webster görüşmek istiyor.
Aqui é o Jerry Webster.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]