Westport traducir portugués
60 traducción paralela
Sana geçen yaz Westport'taki hafta sonundan bahsedeyim.
Vou contar-te o que sucedeu em Westport, o Verão passado.
Sıradaki durak Westport-Saugatuck.
Próxima paragem Westport-Saugatuck.
Westport-Saugatuck.
Westport-Saugatuck.
Westport, Connecticut'ı bağlar mısınız?
Ligua-me com Westport, Connecticut, por favor?
Westport ya da öyle bir yerde.
Está a actuar em Westport ou o que é.
- Westport'da, değil mi?
- È em Westport?
Westport'lu Mona Carson'a şu harikulâde yonga konsomesi..... ve kendir ipi sandviçi karışımı için teşekkür etmek isterim.
Quero agradecer a Mona Corson de Westport, pelo óptimo almoço de sandes e sopa de farpas de madeira.
Sizler, Westport'ta ya da burada, Central Park West'te yaşarsınız. Bizler ise 125. sokakta, El Barrio'da sürteriz!
Vocês vivem em Westport, ou em Central Park West, enquanto nós vivemos no El Barrio ou na Rua 1 25!
Westport nükleer araştırma, Tim Wexler.
Central de Westport, Tim Wexler.
Böyle şeyler Westport Beach`de olmaz pek.
Estas coisas não acontecem em Westport.
Nükleer İşleme Şirketi Westport Beach Tesisi.
Central Nuclear. Dependência de Westport Beach.
Bir çok anı Westport plajında birbirine karışıyor Bay MacGyver.
Avivou muitas memórias aqui em Westport, Sr. MacGyver.
Eğer benimle takılmış olsaydın, Westport Bankası soygununun bir parçası olabilirdin.
Se tivesses ficado comigo, tinhas feito parte do golpe do Westport Bank.
O zaman doğru düzgün oynayın ya da Westport Restonranındaki "Boynuzunla Uçur Beni" şovuna geri dönersiniz.
É melhor acertarem... ou voltam para o "Soe a Corneta" no Teatro Westport Dinner.
Markası Westport.
É uma Westport.
Kaba herif! - Pis domuz!
Há uma mulher onde eu arranjo o meu cabelo, em Westport.
Westport'tandır.
Ela é de Westport.
Adı Darren Spnngsteen. Westport'lu. 74 mezunu.
O nome dele é Darren Springsteen é de Westport, no Connecticut...
Bunun dışında ben Westport'luyum, Kulüp sahiplerine ta en başından bu or.spular gelmeden burada olduğumu onlar gittikten sonrada burada olacağımı söyledim..
Além disso, sou de Westport, e disse logo aos donos do clube que estava cá antes de eles chegarem, e é bom que ainda cá esteja quando se forem.
25,000 doları topladık... böylece dahi çocuk Samnang'ı Cambodia'dan buraya.... Wesport'da okuması için getiriyoruz.
Arrecadámos 25.000 dólares para trazer o génio Samnang de Cambodja para estudar aqui em Westport.
WESTPORT LİSESİ
FACULDADE DE WESTPORT
Crutchfield'i ara bak bakalım Westport tarafından gelmiş mi? Crutchfield.
Vê se o Crutchfield já voltou de Westport.
Son yedi yıldır Westport'ta bulunmuş.
Está na Westport há sete anos.
Westport telefonları ne zaman kuruldu? 1888'de mi?
Quando instalou a Westport estes telefones, em 1988?
Pekâlâ. Vice'ta bulunan Westport propogandacıları araştırdım da.
Examinei apoiantes da Westport nos Costumes.
Westport sırf futboldan ne kadar para kazanıyor haberiniz var mı?
Sabem quanto a Westport ganhou com o futebol no ano passado?
Westport oyunlarında çok fazla kumar oynuyordun ve Evan Young'u casus olması için tutmuştun.
Sabemos que aposta nos jogos da Westport... e que pagava ao Evan Young por informações internas.
Westport'un ana koçu olduğunuzdan da haberdar değildiniz yani?
E não sabia que era o treinador principal na Westport?
Jim bir şey söylemeyeceğine dair yemin etti ben de onun Westport'a gitmesine izin verdim.
O Jim prometeu que não diria nada... e eu deixei o Patrick ir para a Westport.
Benjamin Coffin III. Westport Grey den... Allison Grey le evlenen eski oda arkadaşımız.
Benjamin Coffin III. Nosso ex-companheiro de casa que casou com Allison Grey dos Westport Greys.
Duyduğuma göre şu Westport'daki cenaze evi ile bir şekilde bağlantısı varmış.
Parece que tem um acordo com uma funerária de Westport.
Patapsco ve batı limanı bölgeleri... gelişmeye hazır.
Esta zona ao longo da Patapsco - - Westport está pronta para mudar.
New Westport on yıl öncesinin Howard Sokağı gibi. Tek farkı arsalar daha ucuz. Hem de liman bölgesi olması sebebiyle çok fazla kullanım alanına açık.
New Westport é como a Rua Howard, há 10 anos, só que os terrenos são mais baratos, e têm mais potencial de utilização por estar junto ao mar.
Şimdi ise yakında Newsport olarak tanınacak olan Patapsco güzergahının ortasında bulunan bu yeri canlandırarak büyük şehrimizin liman bölgesi haline getirme sırası benim yönetimimde.
Hoje é a minha vez de reivindicar o desenvolvimento de Patapsco e do que vai ficar conhecido como o novo Westport, revitalizando outra zona portuária da nossa grande cidade. Obrigado.
Bunu New Westport'la aynı güne almak zorunda mıydık?
Tínhamos que marcar isto para o dia da inauguração do Novo Westport?
Jimmy, Westport'daki Conaway saldırısı.
Jimmy, o tiroteio de Conaway em Westport?
Neden Cumartesi günü Westport'a gelmiyorsun?
Porque não vens até Westport, no sábado?
Westport kargo.
Entregas Westport.
- Westport, Connecticut.
- Westport, Connecticut.
Jeremy'nin 14 yaşında beri yazları Westport'ta kalmıyoruz.
Não passamos um verão em Westport desde os 14 anos do Jeremy.
Westport'ta yaşıyor.
Ele mora em Westport.
Sekizimde Westport Country Playhouse'da bunu söylerken görmüştüm seni. İnanılmazdın.
Vi-a cantar essa quando tinha oito anos, no Westport Country Playhouse... foi maravilhosa.
- Arama Magellan Yat Klübü adına kayıtlı Westport Connecticut'daki bir kablosuz ağdan gelmiş.
- A chamada veio de uma rede sem fios que está registada no Iate Clube Magellan, em Westport, Connecticut.
Simon Westport.
Simon Westport.
Şubat 1991, Westport, Connecticut- -
Fevereiro de 1991, Westport, Connecticut.
Hah.O halde neden onun Westport'taki evini haftada üç gece ziyaret ediyorsun?
Então, porque vai a casa dele, em Westport, três vezes por semana? Nolan...
Westport mezarlığına çiçek götürmek için gönüllü oluyor.
Ele até é voluntário para entregar flores, no cemitério Westport.
Bir şeye önem veriyor olmalı.
Ele deve importar-se com alguma coisa. Westport.
Westport. Gönüllü olarak gittiği mezarlık.
É um cemitério onde ele era voluntário.
Babam birkaç gün Westport'a gidecek. Beni de çağırıyor.
O meu pai vai alguns dias para Westport e ele quer que eu vá com ele.
Çeviren karaprens iyi seyirler diler. Westport Nükleer İşleme Merkezi
Central Nuclear de Westport.