Westwood traducir portugués
99 traducción paralela
Westwood'da oturuyordu, şehirlerarası görüşme olduğundan kaydı tutulacaktı.
Como vive no Westburth, a conversa ficava registrada.
Görünüşe bakılırsa Westwood, Hollywood, şehir merkezinde çalışıyorlarmış.
Servem Westwood, Hollywood e Baixa de Los Angeles.
Beverly Hills ve Westwood bölgesine hizmet ediyoruz.
Trabalhamos na zona de westwood em Beverly Hills.
Westwood'u seviyorum.
Gosto de Westwood.
Westwood'a yürüyorum.
La agora a Westwood.
O Nolan Westwood.
Esse é o Nolan Westwood.
Nolan Westwood.
Nolan Westwood.
Nolan Westwood, buraya gel ve diplomanı al!
Nolan Westwood, vem e aceita o teu diploma.
Proctor'da ki dağıtım istasyonu arama Westwood civarından bir yerden.
A central localizou a chamada algures em Westwood.
- Westwood'da Groucho Marx'i.
- Groucho Marx em Westwood.
Westwood'da boğularak öldürülmüş.
Foi estrangulada em Westwood.
Westwood'ta evi var ama Kentucky'den aldığı ehliyetini değiştirecek zamanı olmuş.
Diz aqui que ela morava em Westwood, mas nem chegou a mudar a carta de condução do Kentucky.
Hemen hemen herkes. Cerruti, Rykiel, Westwood, Montana, Agnes B. var.
Já tenho Cerruti, Rykiel, Westwood, Montana, Agnés B...
Bundan bir hafta sonra, bu editörler, gazeteciler, fotoğrafçılar ve perakendeciler kocaman Prada çantalarının ve Vivian Westwood ayakkabılarının yanı sıra savaş boyalarını da sürecekler.
Daqui a uma semana, editores, jornalistas, fotógrafos e compradores exibirão tanto os ferimentos de combate como malas Prada e sapatos Vivien Westwood ; : Como acessórios elegantes.
Doğu kıyısında öğrenim görmen gerekmiyor mu?
Entrei na escola perto de Westwood. Não devias ir à escola na costa leste?
Bir galaya limuzin hizmeti veriyoruz.
Há uma estreia em Westwood e a minha empresa vai trabalhar.
Aslında, galanın canı cehenneme.
Na verdade, Westwood que se lixe.
Marilyn'in cenaze töreni, 8 Ağustos'ta saat, 13 : 00'de Westwood Village Mortuary Chapel'da yapıldı.
A autópsia revelou vestígios de drogas no organismo de Marilyn... que os seus médicos disseram não ter receitado. à sua cabeceira havia muito Seconal, que eu nunca lhe tinha dado.
Ya kalan dört buçuk yıl? Something's Got to Give'in filmleri Fox'un depolarında unutuldu.
O funeral de Marilyn realizou-se a 8 de agosto, pelas 13h... na Casa Mortuária de Westwood Village.
Billy'nin Westwood'daki bir galeride sergisi olacak.
O Billy vai expor numa galeria em Westwood.
Westwood ve Wilshire'ın kuzey batı köşesinde ineceksin.
No canto noroeste do Westwood and Wilshire.
Evet, Viv Westwood, tasarımı.
Sim, é um Viv Westwood.
Sonsuza dek Westvvood'da olacak.
Agora, passará a eternidade em Westwood.
-... Westwood'da.
- Em Westwood?
Westwood'a hiç gittin mi?
- Já estiveste em Westwood?
Özellikle, UCLA'dan ateşli kızların olduğu Westwood Mann'deki seansı.
Sobretudo à meia-noite, no Westwood Mann. Está cheio brasas da UCLA.
Ben Westwood'da DJ'ken, Skinny de Booker T.'de DJ'lik yapardı.
O Skinny costumava por música no Booker T, tal como eu fazia em Westwood.
- Westwood'da.
- Nos Jacobsons.
Geç saate kadar Jacobson'larda.
Em Westwood. Que é isto?
Westwood'da ne yapıyoruz?
O que fazemos em Westwood?
Ne dedi? Westwood'daki FBI'dan arkadaşı, Antwon'ın kredi kartını bulmuş.
Um amigo dele do FBI em Westwood recebeu uma pista sobre o cartão de crédito do Antwon.
405'ten Westwood'a git.
Apanha a 405 para Westwood.
Westwood'da beş çocuk babası.
Pai de cinco filhos em Westwood.
- Westwood Dans Akademisi Pico Bulvarı. 14001 numara.
Westwood Academy of Dance, 1 4001 Pico Boulevard.
Yalnız bu seyyar ev şeysinde değil. Malibu'yu ve Westwood'u temsil eden.
Não neste negócio de casa móvel, representando o Malibu e o Westwood, sabem.
- Tyler Memorial. Westwood.
- Tyler Memorial, Westwood.
Herkes keş bir kaltağa fahişelik yaptırabilir. Ama Westwood'lu beyaz bir kadına her zaman dediğimi nasıl mı yaptırıyorum?
Qualquer cretino consegue pôr uma cabra agarrada a fazer-lhe um bico, mas como é que eu convenço uma branca de Westwood a fazer o que quero, quando quero?
Westwood'da oldukça güzel bir evleri var.
É, eles tem uma linda casa em Westwood.
Son olarak Vivienne Westwood.
E, finalmente... Vivienne Westwood.
Bu elbise senin için yapılmış.
VIVIENNE WESTWOOD.
Ve böylece Vivienne Westwood benim şirin elbisemi saf dışı bırakır.
E assim, sem mais nem menos, a Vivienne Westwood pôs o meu fatito dali para fora.
Ee, hala Westwood'da mı oturuyorsun?
Então, ainda moras em Westwood?
Westwood'daki yerini aramayı denediniz mi?
Já tentaste a sua casa em Westwood?
Westwood'daki şiirle ilgili bir şeye katılman gerekmiyor muydu?
Não foi a um evento de poesia no Westwood?
Seni Westwood Palace'ın on kilometre yakınında bile görmek istemiyorum.
Não te quero ver nem perto do Westwood Palace amanhã à noite.
Caltech'e göre Westwood'daki 800 metrelik yırtık yüzey geriliminin büyük kısmını açığa çıkardı.
Especialistas acreditam que as fissuras espalhadas por Westwood libertaram a maior parte da tensão superficial.
Westwood'da ay sonuna kadar oynuyor.
Está em cena no Westwood, até ao final do mês.
Dolayısıyla Westwood'daymış.
Todas as pessoas com bilhete apareceram. Ele esteve em Westwood.
Bir numaram geldi ve zamanında Westwood'a yetişebilir miyim bilmiyorum.
Preciso de fazer cocó e não sei se chego a Westwood a tempo.
Dört golf arabası Westwood Country Club'dan çalındı.
Quatro carrinhos de golfe foram roubados do Clube de Westwood Country.
Westwood'a, kendi çöplüğüne git.
Estava em casa, puxando um...